Примеры в контексте "Subject - Тема"

Примеры: Subject - Тема
Subject(s): Constitutional, Criminal Тема: Конституция, Уголовное право
Subject for global outlook study programme Тема для глобальной программы перспективных исследований.
Subject or agenda item: Тема или пункт повестки дня:
In the specialized course on Study and Accounts Secretariat the subject is treated as a central element in the themes "Judicial Ethics" and "Penal Procedures and Human Rights" and indirectly in the themes relating to amparo. по специальности "Секретарские обязанности" эта тема изучается как профильная по предметам "Судебная этика" и "Уголовный процесс и права человека" и как вспомогательная - применительно к процедуре ампаро;
Subject «Adaptive control system» has presented already second year on the conference. На конференции уже второй год представлена тема «Адаптивные системы управления». Руководитель секции профессор А.А.Жданов (ИТМиВТ им.
This paper reviews the MFN clause issue; what was decided in 1978, why it was not taken any further, what has changed since 1978, and whether there is something that the Commission could usefully do on this subject. В настоящем документе рассматривается вопрос относительно клаузулы о НБН: решение, принятое в 1978 году, причины, по которым эта тема не была далее развита, изменения, происшедшие с 1978 года, и возможность для Комиссии сделать что-нибудь полезное по этой теме.
For some, separation of the present topic from the broader subject of universal jurisdiction was artificial and, further work could not be done meaningfully without addressing universal jurisdiction and the crimes affected by it. По мнению одних, эта тема искусственно отделена от более широкого предмета универсальной юрисдикции, и дальнейшая работа не может быть полноценной без обращения к универсальной юрисдикции и имплицируемых ею преступлениям.
(c) The Carabineros Police Training College, which has 10 branches up and down the country, trains a contingent of 1,500 carabineros every year. Within the subject "Civil education" the college teaches the segment "Human rights" for one semester; с) В Училище полицейской подготовки карабинеров, десять отделений которого расположены в разных частях страны, ежегодно проходят подготовку 1500 карабинеров, которым в течение одного семестра в рамках дисциплины "Гражданское образование" преподается тема "Права человека".
The subject of information services for users from a gender perspective was covered in training sessions with staff of the Personnel Department, the Planning Department, the Judicial Investigation Agency (OIJ), the Social Work Section and others. Информационные услуги для пользователей с гендерной точки зрения: эта тема разрабатывается, в частности, вместе с сотрудниками подразделений кадров и планирования, а также Судебно-следственного комитета (ССК) и Секции социальной работы.
Innumerable treatises discuss the topic, the most significant treatments of the subject appearing in Oppenheim's International Law, The Encyclopedia of International Law, Verzijl's International Law in Historical Perspective and Marjorie Whiteman's Digest of International Law. Эта тема обсуждается в многочисленных трактатах, самыми значительными из них являются Международное право Оппенгейма, Энциклопедия международного права, Международное право в исторической перспективе Верзейла и Сборник документов по международному праву Марджори Уайтман.
Enter information in the Subject and Post fields, select the check box next to "I want to preview my post and/or attach a file" and click the Continue button. Введите информацию в полях Тема и Опубликовать, установите флажок рядом с "Требуется предварительный просмотр отправляемых данных или файла приложения" и нажмите кнопку Продолжить.
Ph.D. in hand, due to be completed. Subject: "Mineralization in the Oriental Coridillera - Dominican Republic", Salamanca University Доктор геологии, тема диссертации: "Процесс минерализации в Восточных Кордильерах - Доминиканская Республика", Университет Саламанки
Education: Pharmacy, Scientific, Technological and Medical University of Grenoble, France - Training and Research Unit: Pharmacy; Subject: Research in pharmacognosy, 1987. Образование: Гренобльский фармакологический, научный, технический и медицинский университет, Франция, учебно-исследовательское отделение: фармация; тема: исследования в области фармакогнозии, 1987 год.
A description of the part: This is just an informational description of the part, much like the Subject is for the whole message; most mail agents will show this information in their message previews alongside the attachment's icon. Описание вложения. Это всего лишь строка описания вложения подобная строке Тема: всего сообщения. Почти все почтовые клиенты показывают эту строку около значка вложения.
Speaker and participant in the Expert Group Meeting at the invitation of the Centre for International Crime Prevention at the United Nations Office at Vienna. Subject: application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. Vienna, 10-12 February 2003. Докладчик и участник совещания экспертов по приглашению Международного центра по предотвращению преступности Организации Объединенных Наций, Вена, тема «Применение норм Организации Объединенных Наций в предотвращении преступности и уголовное правосудие», Вена, Австрия, 10 - 12 февраля 2003 года.
key while pressing s and make sure your cursor is in one of the text fields - either the composition pane, or any of the To, CC, BCC, or Subject fields - when using this shortcut. и нажать s при создании письма, то текущий текст будет сохранен как черновик. При использовании этой комбинации клавиш курсор должен находиться в одном из следующих текстовых полей: "Кому", "Копия", "Скрытая" или "Тема".
It's really a sore subject for us all. Это очень болезнешпя тема.