Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Study - Учиться"

Примеры: Study - Учиться
This means that you can freely use this code to study from, or to incorporate into new free software projects. Это означает, что вы можете свободно использовать этот код, чтобы учиться, или внедрять его в новые свободные проекты программного обеспечения.
After receiving the concours général prize in French literature he went on to study at the University of Lyon. После получения приза за участие в concours général по французской литературе, отправился учиться в Лионский университет.
He hates to study but is pretty good in math. Он не любит учиться, хотя хорош в математике.
Anyone could study there, only 4 years later in 1923 that entrance exams were introduced. Учиться могли все желающие, лишь через 4 года в 1923 году были введены вступительные экзамены.
Now she lives in the capital, where she went to study when I was ten years old. Она сейчас живет в столице, куда поехала учиться, когда мне было десять лет.
With his brother Johann Sigismund, he was sent to study at the University of Strasbourg in 1588. Вместе со своим братом Иоганном Сигизмундом его отправили учиться в Страсбургский университет в 1588 году.
Born in Tbilisi where he began to study dance at Tbilisi Ballet School. Родился в Тбилиси и там же начал учиться в хореографическом училище.
Many come to US to study and work. Но большинство продолжало учиться и работать.
In 1926, Oppenheimer left Cambridge for the University of Göttingen to study under Max Born. В 1926 году Оппенгеймер ушёл из Кембриджа, чтобы учиться в Гёттингенском университете под руководством Макса Борна.
Later, he moved back to Spain to study at the university in Bilbao. Позже он вернулся в Испанию, чтобы учиться в университете в Бильбао.
And more and more students choose to study overseas for experiencing culture diversity. Всё больше студентов принимают решение учиться на других континентах, чтобы прочувствовать на себе культурное многообразие.
The new assignment allowed Bahýľ to study at the Vienna Military Academy, where he graduated in 1879 and was commissioned as a lieutenant. Новое назначение позволило Багилю учиться в Венской военной академии, которую он окончил в 1879 году и был комиссован как лейтенант.
In 1900, Henry went to France to study at the French National School of Forestry at Nancy. В 1900 году он отправился во Францию, чтобы учиться в Национальной школе лесного хозяйства в Нанси.
After his studies at the High School there, he went to study in Budapest, where he obtained a degree in pharmacology. После учебы в старшей школе он отправился учиться в Будапешт, где получил степень в области фармакологии.
For a deeper more research based study Social Pedagogy can be studied after the Bachelor as Master of Arts (2 years). Для более детального изучения социальной педагогики можно учиться после бакалавра на Магистра искусств (2 года).
In 1976 he moved to Tokyo and began to study under the famous Japanese manga artist, Osamu Tezuka. В 1976 году приехал в Токио и начал учиться под руководством знаменитого японского мангаки Осаму Тэдзуки.
With 19 or 20 then start at the school to study. В 19 или 20 запустить в школе учиться.
After six months, she made a commercial for the airline and left for Los Angeles to study acting. После шести месяцев работы она сделала рекламный ролик для авиакомпании и уехал в Лос-Анджелес, чтобы учиться актёрскому мастерству.
In 1890 he left to study painting in England. В 1890 году уехал учиться живописи в Англию.
In this way students can work, study, search for information whenever they want. Это позволяет студентам свободно пользоваться своими ноутбуками, работать, учиться, искать информацию в любое удобное время.
He began to study at the age of 5. Начал учиться в возрасте пяти лет.
While there he began to study the violin. В это время он начал учиться игре на скрипке.
We should live justly and to study more, and to not create to myself problems because of erroneous ideas of some commentators of Vedas. Нам следует праведно жить и больше учиться, и не создавать себе проблем из-за ошибочных идей некоторых комментаторов Вед.
In the musicals, Ami's dream of being a doctor and leaving Japan to study abroad is a recurring theme. В мюзиклах мечта Ами учиться за рубежом и стать врачом является повторяющейся темой.
In 1536 the bishop of Turku sent Agricola to study in Wittenberg in Germany. В 1536 году епископ Турку послал его учиться в Германию, в Виттенберг.