Inadequate energy supply may affect the opportunity for children to study at night. |
Не отвечающее требованиям энергоснабжение может повлиять на возможность детей учиться в ночное время. |
Affording its youth an opportunity to study abroad and ensuring their return would also boost development. |
Предоставление молодым людям возможностей учиться за рубежом и обеспечение их возвращения в страну будет также способствовать развитию. |
It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment. |
Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях. |
Thus, they have no opportunity to study, work or engage in other stimulating activities. |
Таким образом, у них отсутствует возможность учиться, трудиться или заниматься другой деятельностью, способствующей развитию личности. |
A woman with disability has the right to study, work, have an income, family life and hobbies. |
Женщина-инвалид имеет право учиться, работать, иметь доход, семью, хобби. |
Institutions for the education of children with disabilities also invite non handicapped children to study and to participate in different programs together. |
Учебные заведения для детей-инвалидов также приглашают здоровых детей учиться и участвовать в различных программах вместе с детьми-инвалидами. |
They could study at universities without limitations. |
Они могут без каких-либо ограничений учиться в университетах. |
Young people at work have the opportunity to study without disrupting their employment. |
Молодежь имеет возможность учиться и без отрыва от производства. |
Some get to study abroad thanks to their parents. |
Некоторые родители посылают своих детей учиться за границу. |
I think Toby's a nice kid, and he makes her want to study. |
Я думаю Тоби милый ребенок, и он дал ей желание учиться. |
Many wives work so their husbands can study. |
Знаете, многие жёны позволяют мужьям учиться. |
No, I don't want to study. |
Нет, я не хочу учиться. |
Yes, I like to study near food. |
Да, я люблю учиться недалеко от еды. |
I can't study when our fatherland is in danger. |
Все равно, я ничему не могу учиться теперь, когда Отечество в опасности. |
You should be here to study, not start a fight. |
Ты же здесь чтобы учиться, а не затевать драку. |
There were even students from Paris, to study under her. |
Учиться к ней приезжали из самого Парижа. |
I don't know how you can study after what's happened. |
Я не знаю, как ты можешь учиться после случившегося. |
I need to study with him and address certain questions, which I... require an answer to. |
Я должен у него учиться, и задавать определенные вопросы, которые требуют ответа. |
He was bugging me when I was trying to study. |
Он приставал ко мне, когда я пыталась учиться. |
In fact, I want to study slapping under your tutelage. |
А я буду учиться шлёпать людей под твоим началом. |
I'm going to the States to study for a while. |
Я собираюсь учиться в Штатах какое-то время. |
And I want to go there and study. |
Я хочу туда попасть, чтобы учиться. |
I've come to study with the great healer, Ibn Sina. |
Я пришёл учиться у великого лекаря, Ибн Сины. |
When we return, we'll tell our friends she's decided to study abroad. |
Когда мы вернемся мы скажем всем, что она решила учиться за границей. |
This year is much to study, you know, and you get an activity on Wednesday. |
В этом году тебе надо очень много учиться, и ты это знаешь, и у тебя уже есть факультатив по средам. |