Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Study - Учиться"

Примеры: Study - Учиться
I can help you study if you want. Если хочешь, я могу помочь тебе учиться.
You're hanging out here because it's quiet and you need to study. Ты остался со мной, потому что здесь тихо, а тебе нужно учиться.
I'm not here to not study with you. Я пришел не для того, чтобы не учиться с тобой.
You've a lot to study this year... and you have cookery class on Wednesdays. В этом году тебе надо очень много учиться, и ты это знаешь, и у тебя уже есть факультатив по средам.
Seriously, people, I have to study. Серьезно, народ, мне учиться надо.
A young man must study and pray. Молодой человек должен учиться и молиться.
Besides, you'll study better when you get home. Кроме того, ты будешь учиться лучше, когда вернешься домой.
Patou, go study in your room. Пату, иди учиться в свою комнату.
A little noggin nuzzle, then go study. Немножко обнимашек, а потом учиться.
Axl finally learned how to study and decided to apply that knowledge to the classes he was taking. Аксель наконец-то понял, как учиться, и решил применить эти знания к своим предметам.
If you actually knew how to get Dan, you wouldn't be running away to study abroad. Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу.
Father, I think I'll study at the other school. Пожалуй, отец, я буду учиться в другой школе.
He wants to study and be a doctor. Он хотел учиться и стать доктором.
He says he'll study day and night. Он говорит, что будет учиться день и ночь.
I envy Hanna and Mira, they expanded their study. Завидую Ханне и Мире, они продолжают учиться.
If you decide to leave the army, go and study. Если ты окончательно решил демобилизоваться, иди учиться.
You can go to school and study. Ты сможешь пойти в школу, учиться.
What about my burning desire to study? Что тебя заставляет думать, что у меня есть хоть малейшее желание учиться?
But I think he really wanted you to study more. Но, он хочет, чтобы ты продолжала учиться.
The war stopped me from studying in time, so now I study and work at a time. Война не позволила учиться вовремя, так что... учусь и работаю одновременно.
For me, I hope for my son to study more. Лично я надеюсь, что мой сын будет учиться больше.
I'm here to study surgery, and I'm being left behind. Я здесь, чтобы учиться хирургии, и я отстала.
Students from developing countries who have had the opportunity to study in developed country universities may be penalized from two points of view. Учащиеся из развивающихся стран, получившие возможность учиться в университетах развитых стран, могут сталкиваться с двумя группами проблем.
Since 1959, education programmes have received special attention, as everyone is offered opportunities to study without differences or disparities. С 1959 года образованию уделяется особое внимание; всем предоставляется возможность учиться, ликвидируются различия и проявления неравенства.
Why study at an English UK member centre? Почему следует учиться в языковом центре, который является членом ассоциации English UK?