Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Study - Учиться"

Примеры: Study - Учиться
Strangely when you find out you need to drop out, you suddenly feel like wanting to study. Странно... Но когда решила бросить школу, поняла, что хочу учиться.
When his father was alive, he didn't go to Madrid to study, he went to Zaragoza and studied philosophy and literature. Пока был жив его отец, он не ехал учиться в Мадрид, он изучал в Сарагосе философию и литературу.
Well, you're out of dark roast. I can't study without dark roast. Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
They want to work, they want to study, they want to be able to continue their lives. Они хотят работать, учиться, хотят иметь возможность продолжать жить.
What's going on is that I was trying to study and I couldn't because you didn't want me to. Происходит вот что - я пытаюсь учиться И не могу, потому что ты мне не даешь.
Is he planning on living in the library and doing nothing but study every day? собирается жить в библиотеке и всё время учиться?
Or they can stay home and study, which, come to think of it... Или они могут остаться дома и учиться, что, если задуматься об этом,
I went to study in the US to stay with my dad Я уехала учиться в Штаты и осталась там с папой.
Do you think it would be a problem for me to study abroad? Как вы думаете, будет ли проблемой для меня учиться за границей?
Will you miss me, if I go study abroad? Ты будешь скучать, если я буду учиться за границей?
However, thanks to the slight economic recovery, the Government's primary concern has been to give young people outside the school system the opportunity to study and to learn a trade. Тем не менее, благодаря небольшому экономическому оживлению, правительство в качестве первоочередной задачи предоставляет молодым людям вне школьной системы возможность учиться и обучаться ремеслу.
The witness drew the Special Committee's attention to the hardships suffered by university students from the Golan who are allowed to study in Syria: Свидетель обратил внимание Специального комитета на трудности, возникающие перед студентами университетов из Голан, которым разрешили учиться в Сирии:
How do you expect him to study or get good sleep? Как ты думаешь, он может учиться и высыпаться, как следует?
I came to Paris to study and to paint it because Utrillo did and Lautrec did and Rouault did. Я приехал в Париж, чтобы учиться и рисовать его, потому что так делали и Утрилло, и Лотрек, и Руо.
Education was one of his Government's top priorities, and through bilateral and multilateral cooperative programmes, Malta had contributed to the investment in human resources by providing students, particularly from the Mediterranean and Commonwealth countries, the opportunity to study in its institutions of higher learning. Одним из важнейших приоритетов его правительства является образование, и в рамках двусторонних и многосторонних программ сотрудничества Мальта поощряет и способствует развитию людских ресурсов, предоставляя студентам, в частности из стран Средиземноморья и Содружества, возможность учиться в ее высших учебных заведениях.
You came out of a school for Science and Engineering and why do you study? Ты будешь учиться на госслужащего после окончания инженерного?
Insured persons are also entitled to the auxiliary support required to carry on a gainful occupation or their usual work, to study or to learn a trade, or for everyday functional tasks (art. 21, para. 1, LAI). Страхователи также имеют право на необходимые дополнительные средства, с тем чтобы осуществлять приносящую доход деятельность или заниматься своим обычным трудом, учиться или овладевать ремеслом, или же удовлетворять функциональные бытовые потребности (пункт 1 статьи 21 ЗСИ).
The boys are motivated by making studying and learning count as success, which includes encouragement of the care and administrative staff to study and sit for exams together with the boys. Стимулом для мальчиков является то, что учеба и приобретение знаний рассматриваются как успех, а воспитатели и административный персонал поощряется к тому, чтобы учиться и участвовать в сдаче экзаменов вместе с мальчиками.
That's why I will study more and more, and come back to you as a more suitable person. Поэтому я буду прилежно учиться и вернусь более подходящим человеком.
FRIEND if you study hard and you stay completely on track with the plan, you can spend some time with your new friend. ДРУГ Если будешь прилежно учиться и досконально следовать плану, то сможешь провести немного времени со своим новым другом.
"no one can ever again deprive the Members of our common House of the right to smile, to love, to study, and, finally, to live". «никто не может снова лишить членов нашего общего дома права улыбаться, любить, учиться и, наконец, жить».
In the modern lifestyle in which most family members worked outside the home, Malaysia had established community-based day-care centres for the aged and provided opportunities for older people to retrain, work or study in order to cultivate their independence, self-worth and dignity. При современном образе жизни, когда большинство членов семьи работают вне дома, Малайзия создала на основе общин центры дневного ухода за престарелыми и открыла возможность для пожилых людей проходить переподготовку, работать или учиться, с тем чтобы повышать свою независимость, сохранять самоуважение и достоинство.
For example, 2515 of those children had difficult living conditions, 1932 did not want to study, 3235 switched to job employment and 4371 had no specific reason to leave schools. Например, 2515 из детей жили в тяжелых условиях, 1932 не хотели учиться, 3235 перешли на работу, а из 4371 не было какой-либо определенной причины для оставления школы. Второе.
Millions of children have lost their homes, their families and years of study - they have lost their youth. Миллионы детей лишились крова, семьи и возможности учиться - они лишились своей юности.
Please indicate whether grants or scholarships are available to Korean students who wish to study in foreign countries and to what extent foreigners have access to Korean schools. Просьба указать, предоставляются ли гранты и стипендии корейским студентам, которые желают учиться в других странах, и в каких пределах иностранцы имеют доступ в корейские учебные заведения.