Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Study - Учиться"

Примеры: Study - Учиться
Helps them stay up and study. Помогает им быть собранными и учиться.
You let me study here with sean. Ты разрешала мне учиться здесь с Шоном.
Actually, I'm leaving to study abroad next month. Вообще-то, в следующем месяце я уезжаю учиться за границу.
I think he went somewhere to study. Думаю, он поехал куда-нибудь учиться.
It's always been your dream to go to New York and study music. Это всегда было твоей мечтой... поехать в Нью-Йорк и учиться музыке.
I have to study and there's no school here. Мне учиться надо, а тут школы нет.
My daughter went to study and my son's going to the army this year. Дочка поехала учиться, а сын в этом году уходит в армию.
Whatever you decide, go to study in London or Paris. Что бы вы не решили, уезжайте учиться в Лондон, Париж, в Америку.
At 21, you went to Shiraz, to study music. В 21 год вы уехали учиться музыке в Шираз.
You have to study, learn your craft. Ты должна учиться, освоить ремесло.
When Sebastião won a scholarship to study for a Master in Economics from the University of Sao Paulo they moved there and married. Когда Себастьян получил стипендию и возможность учиться на магистра экономики в Университете Сан-Паулу они переехали туда и женились.
He sold it to study plastic arts. Он его продал, чтобы учиться на скульптора.
He was supposed to study with us. Он вообще-то должен учиться вместе с нами.
Dominican-American, Thanks for letting me study here. Большое спасибо, что я могу здесь учиться.
They want to work, study and be a part of society. Они хотят работать, учиться, участвовать в жизни общества.
Our youth should study, acquire new knowledge, master new skills and efficiently and skillfully deploy new technologies and expertise in their daily life. Наша молодежь должна учиться, овладевать новыми знаниями, обретать новейшие навыки, умело, и эффективно использовать знания и технологии в повседневной жизни.
Projects in refugee and internally displaced person camps and host communities in Chad, eastern Sudan, Ethiopia and Kenya introduced family solar lamps or torches, which allowed children to study after dark. В рамках проектов, осуществлявшихся в лагерях для беженцев и внутренне перемещенных лиц в Кении, восточном Судане, Чаде и Эфиопии, в распоряжение семей были предоставлены лампы или фонари, заряжаемые от солнечных батарей, что позволило детям учиться после наступления темноты.
Why do you want to study abroad? Почему вы хотите учиться за границей?
Is it true that you are going to study in London? Это правда, что ты собираешься учиться в Лондоне?
Jonas, a child representative from Bolivia (Plurinational State of), stated that being healthy allowed children to study, play and be with one's family. Представитель детей из Боливии (Многонационального государства) Хонас заявил, что наличие здоровья позволяет детям учиться, играть и оставаться со своей семьей.
Favourable conditions shall be further created for officials, students and pupils to study abroad with focuses in areas our country has strong demand for. Следует создавать благоприятные условия для должностных лиц, студентов и учащихся, с тем чтобы они могли учиться за рубежом для освоения тех специальностей, в которых наша страна испытывает особую потребность.
To enhance capacity-building, human mobility was important, with experts and academics moving to work and study in centres of excellence in their respective fields. Для его укрепления большое значение имеет мобильность кадров, поскольку эксперты и представители науки должны иметь возможность работать и учиться в передовых центрах в областях своих знаний.
The delegation stated that children with disabilities who were able to study attended specialist and correctional schools and centres, while the rest were educated at home. Делегация заявила о том, что дети-инвалиды, которые в состоянии учиться, посещают специальные и исправительные школы и центры, а остальные дети получают образование в домашних условиях.
This reflects not so much a lack of desire to study at university but rather a lack of capacity in the universities. Это отражает не столько отсутствие желания учиться в университетах, сколько отсутствие у них потенциала.
You asked me not to go and study art in Paris! Ты упросил меня, не ехать, учиться искусству в Париж!