| But he eventually wanted to study, become a genius. | Но он в итоге захотел учиться, стать гением. |
| "Last spring, Kayo sent you to study" in the evening school of Political and Legal Uni. | Прошлой весной, Каё отпустила тебя учиться в вечернюю Школу Политики и Права. |
| A poor man can't afford the study in University of Tokyo. | Бедный человек не может учиться в Токийском Университете. |
| Look at Raca, he loves to study. | Посмотри на Рацу, он любит учиться. |
| Donna and I are going to the library to study tomorrow night. | Донна и я, идем в бибилиотеку учиться. |
| Which is why I have to study all the time. | Поэтому мне и приходится постоянно учиться. |
| Who thinks the kid should study? | Кто думает, что ты должен учиться? |
| So she goes to study with Pierre Abelard, who's the greatest scholar in France at the time... | Она идет учиться к Пьеру Абеляру, а он величайший учитель на то время во Франции... |
| I, too, don't want to force you guys to study. | Я тоже не хочу вас принуждать учиться. |
| That means I can study in the library till 10:00. | Значит, я смогу учиться в библиотеке до 10:00. |
| I want to build a university... with the largest library on the continent... where anyone can study, no matter their station. | Я хочу построить университет с величайшей библиотекой на континенте, где смогут учиться все, невзирая на положение. |
| It's thanks to him I went to study in Berlin. | Отчасти благодаря ему я уехала учиться в Берлин. |
| And it doesn't mean don't study music. | Не подумайте, что музыке не надо учиться. |
| Tell your mother to make him study more. | Скажите маме, чтобы заставляла его больше учиться. |
| We're here to study with Mayakovsky. | Мы здесь, чтобы учиться у Маяковского. |
| See, this is why you need to study. | Видишь, вот поэтому ты должен учиться. |
| I was his maid before he went to study in Germany. | Я прислуживала ему до того, как он уехал учиться в Германию. |
| Elin moved to Oslo from Sweden over ten years ago to study and work part-time. | Элин переехала из Швеции в Осло 10 лет назад,... чтобы учиться и работать. |
| Any student from any part of the world with any Internet connection can study with us. | Любой желающий из любой точки мира с доступом к сети Интернет может учиться у нас. |
| Sure, you'll study hard and build us a big house. | Конечно, ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом. |
| I like the study, I need it, but... | Мне нравится учиться, Мне это нужно, но... |
| She told me she had to study last night. | Она сказала, что ей нужно учиться. |
| I was sent to study with him by my father as a token of diplomacy. | Мой отец послал меня учиться с ним, это был дипломатический жест. |
| He began to study, really apply himself. | Он начал учиться, нашел себя. |
| No, she was just a kid who wanted to study longer and harder than anyone else. | Нет, она была просто ребёнком, который хотел учиться. больше и лучше, чем кто-либо. |