Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Study - Учиться"

Примеры: Study - Учиться
I may have been a baseball player, But I think I remember how to study. Я, конечно, играл в бейсбол, но, думаю, не забыл, как учиться.
And she was going to study with the masters in that same Jai Alai school in Spain where you studied. И она собиралась учиться у тех же мастеров, в той же школе хай-алай в Испании, где учился ты.
Walked him back and forth to school, kept him away from gangs, made him study. Сама провожала его в школу и со школы, ограждала его от влияния банд, заставляла его учиться.
You can still study, you can still contribute. Ты всё ещё можешь учиться и вносить свой вклад.
When you're in elementary school, study ballet, so I can see that teacher as much as possible. Когда начнёшь учиться в школе, ходи на хореографию, чтобы я мог видеть ту училку как можно чаще.
JS5 considered that the "conscription bond" of the equivalent of USD 20,000, introduced in 2014 for men of military age wishing to study abroad, made the cost of study abroad prohibitive for the poor. По мнению СП5, введение в 2014 году залога на отсрочку от воинской службы, эквивалентного 20000 долл. США, для лиц призывного возраста, желающих учиться за границей, сделало обучение за рубежом для малоимущих недоступным.
In 1926 he joined the National Music Institute at Peking University to study music and in 1928 he entered National Shanghai Conservatory of Music to study violin and piano. В 1926 году он поступил в Национальный музыкальный институт в Пекинском Университете, чтобы изучать музыку, а в 1928 году поступил в Шанхайский музыкальный институт, чтобы учиться игре на скрипке и фортепиано.
The study of 11953 children who dropped out of schools reveals some reasons such as difficult living conditions, lack of wish to study, switch to job employment, as well as no specific reason. Исследование 11953 детей, отсеявшихся из школы, выявило некоторые причины отсева, такие как тяжелые условия жизни, отсутствие желания учиться, переход на работу, а также уход из школы без определенных причин.
Equal conditions are ensured in Lithuania both for men and women to choose a profession, to study under the same curricula, to take the same examinations as well as to have equal access to study grants, education, diplomas, post-graduate studies, etc. В Литве гарантированы равные условия для того, чтобы мужчины и женщины могли выбрать профессию, учиться по одному и тому же учебному плану, сдавать те же самые экзамены, а также иметь равный доступ к учебным грантам, образованию, получению дипломов, аспирантуре и т.д.
For example, a growth in the number of students travelling to study in the UK from Central and Eastern Europe has been partially attributed to the wish "to study in a higher education environment where communication is in English". Например, рост числа образовательных мигрантов в Великобританию и страны Западной Европы в частности объясняется желанием «учиться в среде более качественного образования, где общение происходит на английском».
Now, while you've all had six months to study and prepare, he has a week. В то время, как у вас есть шесть месяцев, чтобы учиться и подготовиться, у него только неделя.
What makes a girl like you want to study in this zoo? Что заставляет такую девочку как ты учиться в этом зверинце?
She's not coming out, she's got to study. Она не может пойти, ей надо учиться.
Last week, I went to study at Lainey's house two blocks away, and as always, I called when I got there. На той неделе я поехала учиться к Лэйни, за два квартала, и как всегда, позвонила, когда доехала.
Many girls have told me that there are... problems in their families... because of which they are unable to study. Некоторые девочки говорят мне, что у них есть проблемы в их семьях поэтому им трудно хорошо учиться.
Why does he want to study at his age? Почему он хочет учиться в таком-то возрасте?
What if I would need to go to New York to study? Что если мне придётся уехать в Нью Йорк, чтобы учиться?
I can assure you, ve are here for no reason other than to study. Уверяю вас, мы здесь только по одной причина - чтобы учиться.
So today, ve study in here. Итак, сегодня мы учиться здесь!
You can not study in the morning classes. Ты не можешь учиться в дневных классах
Well, when we met, Grace's dream was to study design in Florence, take the Fulbright that she got in college. Когда мы познакомились, мечтой Грейс было учиться дизайну во Флоренции, стипендия Фулбрайта, которую она получит в колледже.
But when it's time to study, I always find something else to do. Но когда приходит время учиться, я всегда нахожу, чем себя занять.
Just take study hall, okay? Просто возьмите учиться зал, ладно?
When did Faisel leave Saudi Arabia to study in the States? Когда Файзель уехал из Саудовской Аравии в Штаты учиться?
Hopefully they don't run out of the blue ones, because, for some reason, those help me study better. Надеюсь, у них не закончились голубые, потому что, по какой-то причине, именно такие помогают мне лучше учиться.