Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Study - Учиться"

Примеры: Study - Учиться
This job is a good one, but the trouble is that I cannot study. Эта работа хороша, плохо то, что я не могу учиться.
I should be okay if I study with all I have. Буду учиться со всем рвением - буду в порядке.
I was one of very few girls of my generation who left home at 18 to study abroad. В моём поколении немногие девочки в 18 лет отправились учиться за границу, как я.
When women earned the right to study in Universities, she succeeded in organising the first boarding-house in Poland for female students where they not only found a safe place to live and study, but also received a solid religious preparation. Когда в Ягелонском университете начали учиться женщины, стараниями Матери Урсулы было открыто первое в Польше общежитие для студенток, где они могли безопасно жить и учиться, а также получать солидное религиозное воспитание.
I want to save people. I told you to go to med school since you were in the crib, study ophthalmology, and heal my eyes. Я ведь предлагал тебе пойти учиться в медицинскую школу, когда ты принял сан изучить офтальмологию и вылечить мои глаза.
The study of foreign languages takes place within the general context of the students' personality development and depends on their personal orientation and possibilities. Если уровень знаний языка недостаточный (Е), необходимо учиться 1 год на подготовительном отделении.
Once it got dark, he would turn on the lights and study. Когда темнело, он включал свет и начинал учиться.
And I was really lucky to go to the University of Iowawhere I could study under Professor James Van Allen who builtinstruments for the first U.S. satellites. Мне повезло учиться в Университете Айовы у профессораДжеймса Ван Аллена, который занимался разработкой приборов дляпервых американских спутников.
When he was 13 years old his parents sent him to study at Odessa high school Nº 37 drama class under the direction of Olga Kashneva. В 13 лет родители отдали мальчика учиться в театральный класс одесской средней школы Nº 37, которым руководила Ольга Кашнева.
Following high school, she entered the Los Angeles Conservatory of Music to study with famed maestro Gaston Usigli. После школы она поступила в Лос-Анджелесскую консерваторию, учиться у знаменитого маэстро, Гастона Усигли.
In the late 1890s and early 1900s an increasing number of women artists came to study and work at the League many of them taking on key roles. В конце 1890-х и начале 1900-х годов в Лигу пришло учиться большое количество женщин-художниц, некоторые из них остались работать в школе.
Argyropoulos, originally a civil engineer, abandoned his profession and went to Paris in order to study aeronautics. Аргиро́пулос был первоначально инженером-строителем, но, оставив свою профессию, уехал в Париж учиться на пилота.
Advanced students can pursue the study of Business English and exam preparation courses for TOEFL, TOEIC, IELTS, and Cambridge. Каждый урок длится 55 минут. Студенты могут учиться по 3, 4, 5 или 6 часов в день (по своему выбору).
In 1901, upon the advice of Jan Kubelík, she went to study under his former tutor Otakar Ševčík in Prague. В 1901, по совету Яна Кубелика, она переехала в Прагу, чтобы учиться у его бывшего наставника Отакара Шевчика.
At 22 after difficultiesin school, Cyrus went to the university, to study economics. В 22 года, наконец окончив школу, Сирус начал учиться торговле в университете.
In 1949 he won a scholarship to study at the Ecole des Beaux Arts in Paris, where he learned the fresco technique. В 1949 году получил стипендию, по которой отправился учиться в парижскую Школу изящных искусств, где изучал технику фресковой живописи.
The following year, he went to France to study, co-founded the Communist Party of China. В 1919 году участвовал в Движение 4 мая, на следующий год отправился учиться во Францию, был соучредителем Коммунистической партии Китая.
In 1873 he went to Kraków to study under Jan Matejko and became close friends with Jacek Malczewski. В 1873 году он отправился в Краков учиться у Яна Матейко, творчеством которого был глубоко впечатлён, и подружился с Яцеком Мальчевским.
Kalabis was also invited to study in Paris, but the couple was not allowed to travel abroad together in case they defected. Виктор Калабис также был приглашен учиться в Париж, но паре не было разрешено выезжать за границу вместе, чтобы удержать их от побега на Запад.
Then I was supposed to go to Paris, study at the Escoffier school. Все думали, что я поеду в Париж... учиться в школе Эскофье...
When GuniIIa and I turned 1 8, no one asked if we wanted to study abroad. Когда нам с Гуниллой было 18 лет, никто не спрашивал, хотим ли мы учиться за границей.
I need to study before planning my set for the Goldstein's dubstep bris. Мне нужно учиться, пока я не начал планировать свой плэйлист для фестиваля дабстепа.
I can study, and party, and do parent- teacher night, as long as I don't have to... Я могу учиться, ходить на вечеринки, готовиться к родительскому собранию, и заставить маму гордится мной, пока мне не приходиться...
The Netherlands remains the most popular country to study in, and higher professional education the most popular type (Figures 51-53). Нидерланды остаются наиболее популярной страной, куда едут учиться, а наиболее популярным видом образования - высшее профессиональное образование (диаграммы 51 - 53).
So I'll study with Ms. Grundy before school, football practice after school... Да. Я буду учиться с м-с Грунди до школы, играть в футбол после школы и работать с отцом на выходных.