People of the city of New York... I am here today because I fell 62 stories... and someone caught me. |
Жители Нью-Йорка, сегодня я здесь потому, что пролетела шестьдесят два этажа и кое-кто подхватил меня. |
She knew someone wanted to kill her for it. |
Знала, что кое-кто захочет убить её за это. |
The 'someone' is him. |
Этот "кое-кто" - он сам. |
The night your space junk landed, someone was hurt. |
Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен. |
Also, Frank, there's someone here to see you. |
И еще, Фрэнк, к вам кое-кто пришел. |
Because someone wanted to use the ethanol to clean the hibachi before they cooked the bratwurst. |
Потому что кое-кто собирался этанолом помыть хибачи перед тем, как жарить сардельки. |
Well, lucky for us, someone at this table is skilled in the art of detection. |
К счастью, кое-кто за этим столом преуспел в искусстве дедукции. |
There is someone sharing the frame with her. |
Есть еще кое-кто с ней в кадре. |
A certain someone was crying with guilt, so I had no choice. |
Кое-кто плакал от безысходности, поэтому у меня не было другого выбора. |
My Lady, someone from the Office of Investigations is here. |
Господа, кое-кто из Отдела дознавателей здесь. |
There's someone besides your mother... you've got to forgive. |
Помимо твоей матери есть еще кое-кто... кого ты должен простить. |
For that, I have someone special in mind. |
Для этого задания у меня есть кое-кто на уме. |
Four weeks ago, someone hired me to kill Parker. |
Четыре недели назад кое-кто нанял меня, чтобы убить Паркера. |
I just... wanted someone to see it. |
Я хотел... чтобы кое-кто это увидел. |
There's someone here that you must have missed. |
Тут кое-кто, по кому ты, наверное, скучал. |
Well, someone very close to me recently told me that I am... |
Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... |
Captain Bellick, got someone to see you. |
Капитан Беллик, кое-кто хочет вас видеть. |
If this goes well, someone even mentioned the possibility of becoming a regular on the series. |
Если всё пойдёт хорошо, кое-кто намекал даже о возможности постоянного участия в сериале. |
But there's someone I would miss |
Но есть кое-кто, кого я могу потерять |
If someone hadn't shot it... |
Если бы кое-кто его не подстрелил... |
Now, someone needs to make sure that my DI - gets the co-operation that he needs. |
И кое-кто должен удостовериться, что мой инспектор получит любую необходимую ему поддержку. |
I already have someone in mind. |
У меня уже есть кое-кто на примете. |
I have someone with me who could be able to verify it. |
Со мной пришёл кое-кто, кто сможет это подтвердить. |
I seem to remember someone bringing his security blanket to college. |
Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж. |
Milhouse, there's someone who wants to see you. |
Милхауз, здесь кое-кто хочет тебя увидеть. |