| People of the city of New York... I am here today because I fell 62 stories... and someone caught me. | Жители Нью-Йорка, сегодня я здесь потому, что пролетела шестьдесят два этажа и кое-кто подхватил меня. |
| She knew someone wanted to kill her for it. | Знала, что кое-кто захочет убить её за это. |
| The 'someone' is him. | Этот "кое-кто" - он сам. |
| The night your space junk landed, someone was hurt. | Ночью, когда приземлился твой мусор, кое-кто был ранен. |
| Also, Frank, there's someone here to see you. | И еще, Фрэнк, к вам кое-кто пришел. |
| Because someone wanted to use the ethanol to clean the hibachi before they cooked the bratwurst. | Потому что кое-кто собирался этанолом помыть хибачи перед тем, как жарить сардельки. |
| Well, lucky for us, someone at this table is skilled in the art of detection. | К счастью, кое-кто за этим столом преуспел в искусстве дедукции. |
| There is someone sharing the frame with her. | Есть еще кое-кто с ней в кадре. |
| A certain someone was crying with guilt, so I had no choice. | Кое-кто плакал от безысходности, поэтому у меня не было другого выбора. |
| My Lady, someone from the Office of Investigations is here. | Господа, кое-кто из Отдела дознавателей здесь. |
| There's someone besides your mother... you've got to forgive. | Помимо твоей матери есть еще кое-кто... кого ты должен простить. |
| For that, I have someone special in mind. | Для этого задания у меня есть кое-кто на уме. |
| Four weeks ago, someone hired me to kill Parker. | Четыре недели назад кое-кто нанял меня, чтобы убить Паркера. |
| I just... wanted someone to see it. | Я хотел... чтобы кое-кто это увидел. |
| There's someone here that you must have missed. | Тут кое-кто, по кому ты, наверное, скучал. |
| Well, someone very close to me recently told me that I am... | Кое-кто близкий мне недавно сказал, что так и есть... |
| Captain Bellick, got someone to see you. | Капитан Беллик, кое-кто хочет вас видеть. |
| If this goes well, someone even mentioned the possibility of becoming a regular on the series. | Если всё пойдёт хорошо, кое-кто намекал даже о возможности постоянного участия в сериале. |
| But there's someone I would miss | Но есть кое-кто, кого я могу потерять |
| If someone hadn't shot it... | Если бы кое-кто его не подстрелил... |
| Now, someone needs to make sure that my DI - gets the co-operation that he needs. | И кое-кто должен удостовериться, что мой инспектор получит любую необходимую ему поддержку. |
| I already have someone in mind. | У меня уже есть кое-кто на примете. |
| I have someone with me who could be able to verify it. | Со мной пришёл кое-кто, кто сможет это подтвердить. |
| I seem to remember someone bringing his security blanket to college. | Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж. |
| Milhouse, there's someone who wants to see you. | Милхауз, здесь кое-кто хочет тебя увидеть. |