| There is someone here who would like to speak to you. | Кое-кто хотел бы с вами поговорить. |
| Lieutenant, I have someone here who'd like to speak to you. | Лейтенант, здесь кое-кто... хочет с вами поговорить. |
| I'm someone who's trying to enlighten you. | Я кое-кто кто пытается посвятить вас. |
| Frances is someone that I have a connection with. | Фрэнсис - это кое-кто, с кем я держу связь. |
| The Archbishop believes we have someone who could be of use. | Архиепископ считает, у нас есть кое-кто, кого можно использовать. |
| I got someone here about who needs clearance, picking up Zadran. | У меня здесь кое-кто, кому нужен допуск чтобы забрать Задрана. |
| (Announcer) May send someone to the E.R. | (Диктор) Кое-кто может попасть в больницу. |
| Frazier, I have someone here who knows your daughter, and she wants to talk to you. | Фрэжер, здесь есть кое-кто, кто знает твою дочь, и она хочет поговорить с тобой. |
| Eric, someone here to see you. | Эрик, кое-кто хочет тебя видеть. |
| There's someone here to see you now. | Здесь кое-кто хочет увидеться с вами. |
| But then something amazing happened - well, someone. | А потом случилось кое-что удивительное... ну, кое-кто... |
| Well, just be patient, and someone will be with you soon. | Хорошо, просто потерпите, и скоро кое-кто будет с вами. |
| John, someone in this airport's in serious danger. | Джон, кое-кто в этом аэропорту в большой опасности. |
| Look, someone is paying for them, and that someone can do whatever the hell they want with them. | Послушай, кое-кто платит за все это и этот кое-кто может делать с ними все, что взбредет в его гендерно меняющуюся голову. |
| Let's just say, there is someone... and she makes me very happy. | Можно сказать, да, кое-кто есть... и она делает меня очень счастливым. |
| It's someone I was at school with, erm... | Это кое-кто, с кем я в школе... |
| We got someone you've been looking for. | У нас есть кое-кто, кого вы ищете. |
| Perhaps there is someone who is not yet tired of my questions, someone with knowledge of other worlds who isn't afraid to share it. | Возможно есть кое-кто, кто еще не устал от моих вопросов, кто-то со знанием о других мирах, кто-то, кто не боится делиться им. |
| And I see someone who now... stop me if I'm wrong, but... someone who stole money from a couple convenience stores in Phoenix, got arrested, and took off on her bail. | И я вижу кое-кого, кто сейчас меня остановит, если я ошибаюсь, но... кое-кто украл деньги из нескольких круглосуточных магазинов в Финиксе, кое-кого арестовали, но она сбежала из-под залога. |
| Apparently, there's a two-year wait-list to get an appointment unless you know someone, or unless you are someone. | Очевидно, есть двухлетний лист ожидания, чтобы записаться на приём, если ты не знаком с кем-нибудь или если ты сам не кое-кто. |
| I have someone in mind, but we need a way to get those witnesses to go for it. | Есть кое-кто на примете, но нам нужно добиться согласия свидетелей. |
| Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna. | Возможно, кое-кто не захочет, чтобы в саванне увидели эти фото. |
| Looks like someone got you your job back. | Похоже кое-кто вернул тебе твою работу! |
| David, look, I'm just a little confused here because someone specifically told me this man was arrested. | Дэвид, послушайте, я в замешательстве. так как кое-кто сказал мне что этот человек арестован. |
| Actually, someone just said something about the things you do coming back to you, and I decided the smart move was to apologize. | Вообще-то, кое-кто сейчас сказал кое-что относительно принципа "каков ответ, таков привет", и я решила, что разумным шагом было бы извиниться. |