Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кое-кто

Примеры в контексте "Someone - Кое-кто"

Примеры: Someone - Кое-кто
There is someone here who would like to speak to you. Кое-кто хотел бы с вами поговорить.
Lieutenant, I have someone here who'd like to speak to you. Лейтенант, здесь кое-кто... хочет с вами поговорить.
I'm someone who's trying to enlighten you. Я кое-кто кто пытается посвятить вас.
Frances is someone that I have a connection with. Фрэнсис - это кое-кто, с кем я держу связь.
The Archbishop believes we have someone who could be of use. Архиепископ считает, у нас есть кое-кто, кого можно использовать.
I got someone here about who needs clearance, picking up Zadran. У меня здесь кое-кто, кому нужен допуск чтобы забрать Задрана.
(Announcer) May send someone to the E.R. (Диктор) Кое-кто может попасть в больницу.
Frazier, I have someone here who knows your daughter, and she wants to talk to you. Фрэжер, здесь есть кое-кто, кто знает твою дочь, и она хочет поговорить с тобой.
Eric, someone here to see you. Эрик, кое-кто хочет тебя видеть.
There's someone here to see you now. Здесь кое-кто хочет увидеться с вами.
But then something amazing happened - well, someone. А потом случилось кое-что удивительное... ну, кое-кто...
Well, just be patient, and someone will be with you soon. Хорошо, просто потерпите, и скоро кое-кто будет с вами.
John, someone in this airport's in serious danger. Джон, кое-кто в этом аэропорту в большой опасности.
Look, someone is paying for them, and that someone can do whatever the hell they want with them. Послушай, кое-кто платит за все это и этот кое-кто может делать с ними все, что взбредет в его гендерно меняющуюся голову.
Let's just say, there is someone... and she makes me very happy. Можно сказать, да, кое-кто есть... и она делает меня очень счастливым.
It's someone I was at school with, erm... Это кое-кто, с кем я в школе...
We got someone you've been looking for. У нас есть кое-кто, кого вы ищете.
Perhaps there is someone who is not yet tired of my questions, someone with knowledge of other worlds who isn't afraid to share it. Возможно есть кое-кто, кто еще не устал от моих вопросов, кто-то со знанием о других мирах, кто-то, кто не боится делиться им.
And I see someone who now... stop me if I'm wrong, but... someone who stole money from a couple convenience stores in Phoenix, got arrested, and took off on her bail. И я вижу кое-кого, кто сейчас меня остановит, если я ошибаюсь, но... кое-кто украл деньги из нескольких круглосуточных магазинов в Финиксе, кое-кого арестовали, но она сбежала из-под залога.
Apparently, there's a two-year wait-list to get an appointment unless you know someone, or unless you are someone. Очевидно, есть двухлетний лист ожидания, чтобы записаться на приём, если ты не знаком с кем-нибудь или если ты сам не кое-кто.
I have someone in mind, but we need a way to get those witnesses to go for it. Есть кое-кто на примете, но нам нужно добиться согласия свидетелей.
Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna. Возможно, кое-кто не захочет, чтобы в саванне увидели эти фото.
Looks like someone got you your job back. Похоже кое-кто вернул тебе твою работу!
David, look, I'm just a little confused here because someone specifically told me this man was arrested. Дэвид, послушайте, я в замешательстве. так как кое-кто сказал мне что этот человек арестован.
Actually, someone just said something about the things you do coming back to you, and I decided the smart move was to apologize. Вообще-то, кое-кто сейчас сказал кое-что относительно принципа "каков ответ, таков привет", и я решила, что разумным шагом было бы извиниться.