| There's someone to see you, ma'am. | Кое-кто хочет вас видеть, мэм. |
| There's someone who'll pay two million if you let him fall down. | Кое-кто заплатит два миллиона, если вы позволите ему упасть. |
| Well, someone there said I was a real natural. | Ну, кое-кто сказал, что я был очень естественен. |
| Because someone showed me another way. | Потому что кое-кто показал, что можно жить иначе. |
| There's someone new in town - a woman. | В городе кое-кто появился, женщина. |
| P'Bank, someone asked me to give you this lunch box. | Бэнк, кое-кто просил меня передать тебе этот завтрак. |
| I guess someone forgot to mention it to me. | Похоже, кое-кто забыл меня пригласить. |
| I have just discovered someone has been deceiving me. | Я узнала, что кое-кто меня обманывает. |
| When I was undercover, there was someone. | Когда я работал под прикрытием, у меня кое-кто был. М: |
| Marie, I've got someone for you. | Мари, тут кое-кто для тебя. |
| I've got someone for your crew, Michael. | У меня есть кое-кто для твоей бригады, Майкл. |
| Otherwise, someone will say again that we ran out of time. | В противном случае кое-кто вновь скажет нам, что наше время истекло. |
| Your hybrid bite just killed someone and no one even batted an eye. | Кое-кто только что погиб от твоего укуса гибрида, и никто даже не моргнул. |
| "Char, there's someone I'm bringing for Christmas" you have to meet. | Шарлотта, тут есть кое-кто, кого я приведу на Рождество тебе надо с ним встретиться. |
| Someone- someone way above Maranzano, they found something, a weapon. | Кое-кто... значительно выше по положению, чем Маранзано... нашёл кое-что, оружие. |
| Well, someone went out and got me a charm bracelet. | Кое-кто съездил в город и привёз мне браслетик. |
| You were shot in the face by someone who was very close to you. | Тебе в лицо выстрелил кое-кто очень тебе близкий. |
| Wally, someone here to see you. | Уолли, к тебе кое-кто пришёл. |
| And someone has made a link between that old institute of yours and the miracle. | Кое-кто провел связь между тем вашим старым институтом и чудом. |
| Listen, I have someone here with a headache, nausea and convulsions. | Слушай, у меня тут кое-кто с головной болью, тошнотой и судорогами. |
| We should tell an orphanage on Bajor we might have someone for them. | Мы должны сообщить сиротскому приюту на Бэйджоре, что у нас может быть кое-кто для них. |
| Yes, someone can confirm I was home at 10:30. | Да, кое-кто может подтвердить, что я была дома в 22:30. |
| But someone had been left out. | Но кое-кто был оставлен на другой. |
| A constant reminder that someone is flying high and for once it's not us. | Постоянное напоминание, что кое-кто летает высоко и в этот раз, это не мы. |
| Well, maybe I'm that someone. | Возможно, я и есть этот кое-кто. |