I seem to remember a certain someone... running to Mommy when his algebra teacher made an example of him. |
Мне вспоминается, как кое-кто побежал к мамочке, когда учитель алгебры опозорил его перед всем классом. |
Therefore, someone might say that the CD had a bit hastily excluded the item "Comprehensive nuclear test ban" from its agenda. |
И поэтому кое-кто мог бы сказать, что КР несколько поспешно исключила из своей повестки дня пункт "Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний". |
Gaby, I have someone who I'm sure you'll want to say hello to. |
Габи, здесь кое-кто с кем, я уверен, ты хотела бы поздороваться. |
There's someone who don't, but she can't speak. |
Кое-кто не помнит, но она не может говорить. |
My house has a living room big enough to have sumo matches, even though someone never lets me. |
Гостиная в моем доме достаточно велика, чтоб проводить там поединки сумо, даже если кое-кто мне никогда не позволят это делать. |
George, I have someone for you. |
Джордж, у меня здесь кое-кто для тебя |
There's someone here to wrestle you, Irene. |
Кое-кто желает сразиться с тобой, Айрин |
It's someone quite well-known but not as well-known as that. |
Это кое-кто довольно известный, но не настолько известный. |
And someone said something to me, it was the only thing that made sense. |
И кое-кто кое-что мне сказал, и это было как раз то, что нужно. |
Until someone sought to take those things from me and turn me into this. |
Пока однажды кое-кто не забрал их у меня и превратил меня в это. |
I believe that someone diventerà a star football |
Думаю, кое-кто станет звездой футбола. |
Frances is someone that Lenore couldn't close and I saw an opening. |
Фрэнсис - это кое-кто, к кому Ленор не может подобраться А я нашла к ней лазейку |
For example, who is this mysterious someone? |
Например, кто эта загадочная кое-кто? |
Actually, there is someone who could help, but I don't want to ask him. |
Вообще-то, есть кое-кто, кто мог бы помочь, но я не хочу к нему обращаться. |
The answer would be a certain someone, shall we say, whose skills were not adequately tapped. |
Ответом будет кое-кто, чьи, скажем так, навыки не были достаточно использованы. |
And if you're lucky, maybe in the next couple of days, you'll get a call from someone with a very scary location of where to meet. |
И если повезёт, возможно, в течение следующих нескольких дней, тебе позвонит кое-кто из очень страшного места для встречи. |
There is someone we can stay with. |
Есть кое-кто, у кого мы можем остановиться |
Look, just to save you the embarrassment, Ian's seeing someone. |
Скажу, чтоб вам не было неловко, у Иена кое-кто уже есть. |
I have someone at my disposal, Someone who can make sure |
У меня есть кое-кто в наличии, кто сможет вас уверить. |
Someone wouldn't break up with someone because of that. |
Кое-кто расстался кое-с-кем из-за того самого? |
I'm only here 'cause someone blew up my job. |
Я дома, потому что кое-кто взорвал мою работу! |
There's someone special in the audience tonight who'll maybe get up and help me out here |
Сегодня среди зрителей есть кое-кто особенный кто может встать, и помочь мне тут. |
And now someone thinks they may have seen them, so they may still be alive. |
А сейчас кое-кто думает, что видел их, так что, возможно, они всё ещё живы. |
OK, this would've work if someone hadn't wooded up the windows! |
Хорошо, это сработало бы, если бы кое-кто не забил все окна! |
In the teachings of the Shining Tree, there's something... someone... we call the Golden Fruit. |
В учении "Сияющего древа" есть кое-что... кое-кто... кого мы называем "Золотым плодом". |