He must have bribed someone. and that someone bribed another... |
Он должен был подкупить кое-кого, а тот кое-кто подкупить еще кого-то... |
someone visited me in my sanctuary, someone I had hoped never to meet. |
Кое-кто пришёл в мой храм. Тот, кого я надеялся никогда не встретить. |
I am not pointing fingers, but our daughter had exactly one thing on her list, and someone didn't get it, so someone needs to go to the mall. |
Не буду показывать пальцем, но у нашей дочери была только одна вещь в списке, и кое-кто не купил ее, значит, кое-кому придется ехать в торговый центр. |
Someone helped me, someone I didn't know. |
Кое-кто помог, кое-кто, кого я не знала. |
Someone... maybe someone who can help. |
Кое-кто... может он тебе поможет. |
Come on... I'm not just someone. |
Да ладно, я не просто кое-кто. |
The only circumstance by which I would talk is if someone personally waived their privilege. |
Я буду говорить только при условии, что кое-кто сам откажется от своих прав на конфиденциальность. |
Ryan, there is someone on this ship who can help you. |
Райан, тут, на корабле есть кое-кто, кто тебе сможет помочь. |
There's someone aboard this ship that I trust. |
Кое-кто на борту, кому я доверяю, сможет нам помочь. |
But a certain someone found out about my trick. |
Но кое-кто узнал о том, какую гадкую шутку я с вами сыграла. |
Mr Attaglia, there's someone to see you about some plating. |
Мистер Аттаглия, здесь кое-кто хочет поговорить с вами по поводу обшивки. |
And now, someone who needs no introduction. |
А теперь, кое-кто, кого не надо представлять. |
No, I have someone in my life. |
Нет, у меня кое-кто есть. |
She wants to come home to Houston because someone broke her heart. |
Она хочет поехать в Хьюстон, Потому что кое-кто разбил ее сердце. |
I had someone, too, and I lost him. |
У меня тоже кое-кто был и я потеряла его. |
I used to - have someone, I mean. |
Раньше... у меня кое-кто был. |
And someone has a second date tonight. |
И сегодня кое-кто идет на второе свидание. |
Well... there might be someone. |
Ну... возможно, есть кое-кто. |
There is someone, though, who did. |
Однако был кое-кто, кто ссорился. |
Looks like someone knew how not to get their picture taken. |
Похоже, кое-кто знал, как не попасть в камеры. |
I have someone in Castro's office. |
У меня есть кое-кто в офисе Кастро. |
I think someone should do it for him. |
Я думаю кое-кто должен сделать это за него. |
Professor Mason, there's someone here to see you. |
Профессор Мэйсон, кое-кто хочет поговорить с вами. |
Just someone I met at the pool. |
Просто кое-кто, кого я встретила у бассейна. |
There is someone I'm seeing, in fact just yesterday. |
Есть кое-кто, с кем я встречаюсь... по-правде говоря, только вчера... |