Come here, someone has come to say goodbye. |
Иди сюда, кое-кто пришел попрощаться. |
Nonato... someone is here to see you. |
Нонато, кое-кто хочет тебя видеть. |
But someone recently said something to me. |
Но кое-кто недавно сказал мне кое-что. |
In the last 18 hours, someone has threatened to kill me exactly once. |
За последние 18 часов кое-кто угрожал убить меня как минимум раз. |
No, we have someone better. |
Нет, у нас есть кое-кто получше. |
IAB hasn't officially said anything, but someone I trust is telling me he's under investigation. |
Официально БВР ничего не говорят, но кое-кто кому я доверяю, говорит что на его счет ведется расследование. |
But here's someone I do know - my son, Mitchell. |
Но вот кое-кто, кого я знаю... мой сын, Митчелл. |
Mr Tyler, someone out back to see you. |
Мистер Тайлер, там кое-кто хочет увидеть вас. |
Sergeant Suresh, someone to see you. |
Сержант Суреш, с Вами кое-кто хотел встретиться. |
There is someone I can talk to. |
Есть кое-кто, с кем я могу поговорить. |
I don't think you're right, but we have someone looking into a possible Federal investigation. |
Не думаю, что ты прав, но у нас есть кое-кто, рассматривающий возможность федерального расследования. |
I thought someone had managed to lock themselves in bloody loo again. |
Я уж подумал, что кое-кто умудрился снова себя запереть в сортире. |
I've got someone downstairs who particularly wants to talk you. |
Внизу кое-кто желает говорить именно с тобой. |
I know someone who's been waiting to play with him all day long. |
Кое-кто весь день не мог дождаться, чтобы с ним поиграть. |
We have someone who would like to speak on our behalf. |
У нас есть кое-кто, кто хотел бы выступить от нашего имени. |
Tara? I have someone here to see you. |
У меня здесь кое-кто, чтобы увидеться с тобой. |
Chief Hong... Tonight, we found out someone had a secret meeting with Secretary Jung. |
Инспектор Хон... что кое-кто тайно встречался с секретарём Чжуном. |
I have someone who needs a bit of housekeeping. |
У меня есть кое-кто... кому нужно вести домашнее хозяйство. |
In the destination, someone will take care of the corpse. |
В пункте назначения, кое-кто позаботиться о трупе. |
There was someone who tracked Garfield down. |
Был кое-кто, кто однажды выследил Гарфилда. |
Now, Tosh told Jimmy that someone was going to come and try and sell him some antique silver coins. |
И Тош сообщил ему, что кое-кто придёт и попытается продать ему античные серебряные монеты. |
There's someone here who wants to see you. |
Тут кое-кто ещё хочет тебя видеть. |
Or someone mentioned it to him. |
Вернее, кое-кто упоминал его при нем. |
There's someone who can save you and Peyrac. |
Есть кое-кто, кто может спасти вас и Пейрака. |
My guess is Colter's dead because someone got greedy. |
Смею предположить, что Колтер мертв потому что кое-кто пожадничал. |