| Come here, someone has come to say goodbye. | Иди сюда, кое-кто пришел попрощаться. |
| Nonato... someone is here to see you. | Нонато, кое-кто хочет тебя видеть. |
| But someone recently said something to me. | Но кое-кто недавно сказал мне кое-что. |
| In the last 18 hours, someone has threatened to kill me exactly once. | За последние 18 часов кое-кто угрожал убить меня как минимум раз. |
| No, we have someone better. | Нет, у нас есть кое-кто получше. |
| IAB hasn't officially said anything, but someone I trust is telling me he's under investigation. | Официально БВР ничего не говорят, но кое-кто кому я доверяю, говорит что на его счет ведется расследование. |
| But here's someone I do know - my son, Mitchell. | Но вот кое-кто, кого я знаю... мой сын, Митчелл. |
| Mr Tyler, someone out back to see you. | Мистер Тайлер, там кое-кто хочет увидеть вас. |
| Sergeant Suresh, someone to see you. | Сержант Суреш, с Вами кое-кто хотел встретиться. |
| There is someone I can talk to. | Есть кое-кто, с кем я могу поговорить. |
| I don't think you're right, but we have someone looking into a possible Federal investigation. | Не думаю, что ты прав, но у нас есть кое-кто, рассматривающий возможность федерального расследования. |
| I thought someone had managed to lock themselves in bloody loo again. | Я уж подумал, что кое-кто умудрился снова себя запереть в сортире. |
| I've got someone downstairs who particularly wants to talk you. | Внизу кое-кто желает говорить именно с тобой. |
| I know someone who's been waiting to play with him all day long. | Кое-кто весь день не мог дождаться, чтобы с ним поиграть. |
| We have someone who would like to speak on our behalf. | У нас есть кое-кто, кто хотел бы выступить от нашего имени. |
| Tara? I have someone here to see you. | У меня здесь кое-кто, чтобы увидеться с тобой. |
| Chief Hong... Tonight, we found out someone had a secret meeting with Secretary Jung. | Инспектор Хон... что кое-кто тайно встречался с секретарём Чжуном. |
| I have someone who needs a bit of housekeeping. | У меня есть кое-кто... кому нужно вести домашнее хозяйство. |
| In the destination, someone will take care of the corpse. | В пункте назначения, кое-кто позаботиться о трупе. |
| There was someone who tracked Garfield down. | Был кое-кто, кто однажды выследил Гарфилда. |
| Now, Tosh told Jimmy that someone was going to come and try and sell him some antique silver coins. | И Тош сообщил ему, что кое-кто придёт и попытается продать ему античные серебряные монеты. |
| There's someone here who wants to see you. | Тут кое-кто ещё хочет тебя видеть. |
| Or someone mentioned it to him. | Вернее, кое-кто упоминал его при нем. |
| There's someone who can save you and Peyrac. | Есть кое-кто, кто может спасти вас и Пейрака. |
| My guess is Colter's dead because someone got greedy. | Смею предположить, что Колтер мертв потому что кое-кто пожадничал. |