no Someone much closer to you. |
Нет, кое-кто близкий к тебе. |
Someone asked me about Charles DiLaurentis. |
Кое-кто спросил меня о Чарльзе ДиЛаурентисе, |
Someone who might be in danger? |
что кое-кто может оказаться в опасности? |
Someone over there would like to meet you, a young woman, only if you were none of these things. |
Кое-кто здесь хотел бы встретиться с вами... молодая женщина... только если вы не один из двух. |
Someone is coming dangerously close to discovering who I am... and if they do, they could destroy everything I've worked for. |
Кое-кто подошел слишком близко к тому, чтобы раскрыть мой секрет, и если это произойдет, они уничтожат всё, над чем я работал. |
Someone who clerks for Wallace, the conservative justice; |
Кое-кто, кто работает на Уоллеса, судья старой закалки; |
I think she's showing us how long Someone can hold her grudge |
Думаю, она демонстрирует нам как долго кое-кто может хранить обиду. |
Someone thought it was appropriate to bring an iguana into a hospital? |
Кое-кто решил, что это нормально, принести игуану в больницу? |
Someone I was at teacher training college with now has a Chanel handbag. |
Кое-кто, с кем я была в колледже, теперь ходит с сумкой от Шанель. |
Who are you? - Someone who needs access to your system's credentials. |
Кое-кто, кому нужен доступ к базе данных твоей системы. |
Someone from the mainland took over the court throwing out the locals and replacing them with his own wife, uncle and nephew. |
Кое-кто с материка прибрал к рукам суд, вышвырнул местных, а вместо них поставил жену, дядю и племянника. |
BECAUSE SOMEONE KEPT HIS PART OF THE BARGAIN. |
И я туда не вернусь, потому что кое-кто выполнил свою часть сделки. |
Someone accused me of only being aware of what's right in front of me. |
Кое-кто обвинил меня Лишь в понимании того, что передо мной |
Someone lose a bit of paperwork, did they, One Two? |
Кое-кто потерял кое-какие бумажки, так, Раз-Два? |
'CAUSE SOMEONE ASKED ME OUT TODAY. |
Потому что кое-кто пригласил меня сегодня! |
SOMEONE WHO WANTS TO SEE YOU VERY MUCH. |
Кое-кто, кто очень хочет тебя увидеть. |
Someone once told me his father said to him on his deathbed that guilt, it's like a cancer. |
Кое-кто сказал мне то, что сказал ему отец на смертном одре - вина как рак. |
Someone forgot to schedule any nurses for the day shift tomorrow or the late shift tomorrow night. |
Кое-кто забыл назначить медсестер на завтрашнюю дневную смену и на завтрашнюю ночную. |
Someone told me... well, I heard you-you from Iowa, |
Кое-кто сказал мне, что ты из Айовы. |
Someone is guilty of faking evidence, but a lawyer who did not fake that evidence, and, in fact, thought it to be true, presented it in court. |
Кое-кто виноват в подделке улик, но адвокат, который не подделывал улики и думал, что это правда, представил их в суде. |
Someone spoke so well of the prince, that I believed he could only be my friend Peter. |
Кое-кто так хорошо отзывался о принце, что я поверила, что он мог бы быть моим другом Питером |
Someone once told me, "Time is a flat circle." |
Кое-кто однажды сказал мне, "Время - это плоский круг." |
Someone told me to go home, and I wasn't really sure where I should go. |
Кое-кто сказал мне идти домой, и я не знала, куда именно мне стоит идти. |
Someone who is smart and hard-working and who knows the job because she's done it already and is also blond and named Leslie and loves you. |
Кое-кто умный и упорно работающий, кто знает, что делать, потому что она уже это делала, а ещё она - блондинка, её зовут Лесли и она любит тебя. |
I had someone too once. |
У меня тоже кое-кто был... Однажды... |