| Because I have someone special for you. | У меня есть кое-кто для тебя. |
| I think someone is trying to tell you that you shouldn't go near the cooker. | Похоже, кое-кто пытается заставить тебя держаться от нее подальше. |
| In exchange, the casino has someone who helps unlucky players... play a little longer. | Взамен, в казино есть кое-кто, который помогает неудачливым игрокам... поиграть чуть дольше. |
| Which is exactly why Stince made sure Sara brought someone along. | Поэтому Стинс настоял, чтобы с Сарой кое-кто пришел. |
| Look, I met someone at school. | Слушай, я меня в училище был кое-кто. |
| Margaret, there is someone here who claims your love. | Маргарет, есть кое-кто, кто нуждается в твоей любви. |
| Got someone here to see you, James. | Кое-кто хочет тебя видеть, Джеймс. |
| Now that you're all cleaned up, there's someone who wants to talk to you. | Вот сейчас все чисто, Там кое-кто хочет поговорить с тобой. |
| Well, apparently someone pressed a button in the cockpit. | Очевидно, кое-кто нажал кнопку в кабине пилота. |
| You know, there is someone we haven't considered. | Знаете, есть кое-кто, кого мы не рассматривали. |
| No, we have someone better. | Нет, но есть кое-кто получше. |
| Well, it would be better if someone knew how to compromise. | Проходил бы лучше, если бы кое-кто знал как уступать. |
| Mr. Daniel, there's someone at the front door for you. | Мистер Дэниел, вас кое-кто ожидает у входа. |
| You know, someone in there has been worried about you. | Знаете, кое-кто о вас беспокоился. |
| Here, there's someone in here thinks he's Fred Astaire. | Смотри-ка, кое-кто здесь возомнил себя Фредом Астером. |
| I told you there was someone in the room... and you punished me. | Я сказала, что в спальне был еще кое-кто, и ты меня наказала. |
| I have someone that I care about very much. | У меня есть кое-кто за кого я очень переживаю. |
| Well, there is someone, but... | Ну, есть кое-кто, но... |
| You see, we know someone saw you kill Jones - a boy. | Понимаете, нам известно, что кое-кто видел, как вы убили Джонса... мальчик. |
| I understand someone standing in the way of new discoveries. | Я понимаю, почему кое-кто препятствует новым открытиям. |
| There's someone using your room, but it's not a problem, you can come... | В твоей комнате кое-кто поселился, но это не проблема, ты можешь возвращаться... |
| In 1998 someone tried to regulate them. | В 1998 кое-кто попытался регулировать деривативы. |
| There is someone creating a shadow on your future. | Есть кое-кто, бросающий тень на ваше будущее. |
| I know someone who would pay a pretty price for your head. | Кое-кто неплохо заплатит за твою голову. |
| There's someone who wants to see you... Duchess. | Тут кое-кто хотел вас видеть... герцогиня. |