We have someone who wants to see you! |
тут кое-кто хочет с тобой увидеться. |
I want you to help me take new orleans from under all of their noses, and I have someone on the inside. |
Я хочу, чтобы ты помог вернуть мне его из-под их носа и у меня есть кое-кто внутри. |
And maybe I have such someone? |
А может, есть кое-кто? ... |
The reason I brought us here is because... someone was in trouble, and the person who needed help was not a client. |
Причина, по которой мы приехали сюда, в том, что кое-кто попал в беду, и человек, которому нужна была помощь, не клиент. |
Well, whatever he was working on, someone didn't want us to find it. |
Над чем бы он ни работал, кое-кто не хотел, чтобы мы это нашли. |
(Jenna) My mom may not have deserved my wrath, but I knew someone who did. |
Может, мама и не заслужила моей агрессии, но кое-кто точно заслужил. |
I mentioned you yesterday to the board... they have to approve everyone at someone said no. |
Я упомянула о вас на вчерашнем совещании... почти все одобрили вашу кандидатуру, но кое-кто был против. |
If someone was in bed asleep the way they were supposed to be, - They wouldn't hear any voices. |
Если бы кое-кто уже спал, то не услышал бы никаких голосов. |
First off, I said you seemed like someone I could fall in love with. |
Во-первых, я сказал, что ты выглядишь как кое-кто, в кого я был влюблен. |
I usually steer clear of ladies at work, but there's someone I've got my eye on. |
Я обычно держусь подальше от женщин на работе, но сейчас есть кое-кто, на кого я положил глаз. |
Is someone going to splurge on a little gift for their wife? |
Кое-кто хочет раскошелиться на маленький подарочек для своей жены? |
I took a look at the numbers, had someone explain them to me, and this is the way we're going. |
Я взглянул на цифры, кое-кто объяснил их мне, и мы приняли это решение. |
A certain someone I know was sobbing and blaming herself for it... so this was the only thing I could do. |
Кое-кто плакал от безысходности, поэтому у меня не было другого выбора. |
And then someone knocks on my door, and they sit right there. |
А потом кое-кто постучал в мою дверь, и сел рядом со мной. |
There is someone thinking far ahead, tying up loose ends. |
Есть кое-кто думающий далеко наперед связывающий концы с концами |
It is someone important to Hyeon Gi Jun. |
Это кое-кто важный для Хён Ги Чжуна? |
Hold on, there's someone at this school who just might have the juice... |
Стоп, но есть кое-кто в школе, по-настоящему всеобще привлекательный... |
Did someone take their little assignment too seriously? |
Кое-кто слишком серьёзно подошёл к своему небольшому заданию? |
Words is there's someone in here who knows where Fibonacci is and you're not doing anything about it. |
Говорят, здесь кое-кто есть, что знает, где Фибоначчи и ты ничего не предпринимаешь. |
B- plus, I believe, because someone didn't do his share of the research. |
Получили 4 с плюсом, потому что кое-кто не выполнил свою часть работы. |
You think there's someone here who's worse than Dumbledore? |
Думаешь, что тут есть кое-кто похуже Дамблдора? |
I saw someone crawling about in one of the Jefferies tubes the other day. |
Ну, на днях я видел, как кое-кто пробирался по трубам Джеффри. |
I might know someone you could talk to, but you'd owe me. |
Есть кое-кто, с кем я бы могла поговорить, но ты мне будешь должна. |
If we can't persuade you, there is someone who can. |
Раз мы не можем убедить вас, может быть, сможет кое-кто другой. |
Yes, of course, we could've just been doing this the whole time, but someone dropped the ball. |
Да, конечно, мы могли бы заниматься этим в полный рабочий день, но кое-кто оплошал. |