| Because someone died at the International Crude Oil Conference, we're interested in this case, too. | Кое-кто погиб на Международной конференции по нефти, поэтому мы заинтересовались этим делом. |
| I have someone ordering me to spy for them too. | Кое-кто также приказывает мне шпионить для них. |
| (Knock on door) There's someone here to see you, Sheriff. | Тут кое-кто хочет увидеть вас, Шериф. |
| 'Cause I see someone is training instead of cleaning. | А то я заметил, что кое-кто не убирается, а тренирует. |
| Look, Noel, we think that someone was killed for the bike. | Слушай, Ноэл, мы думаем что кое-кто был убит за велосипед. |
| But first, there's someone at the Maguire hotel I'd like you to meet. | Но в начале кое-кто в отеле Магуайер желает встретиться с вами. |
| There's someone they want got rid of. | Есть кое-кто, от кого они хотят избавиться. |
| There's someone I want to talk to. | Есть еще кое-кто, с кем я хочу поговорить. |
| You have a visitor, someone you love. | У тебя посетитель, кое-кто, кого ты любишь. |
| I know someone at work who can stitch him up. | У меня на работе кое-кто сможет его заштопать. |
| Let's just say that someone forgot to give the doc his suitcase. | Просто скажу, что кое-кто забыл отдать доктору его багаж. |
| But someone, in their infinite wisdom, decided to stomp it into a hundred pieces. | Но кое-кто, в своей бесконечной мудрости, решил растоптать его на сотню осколков. |
| There's someone I thought untouchable. | Я думал здесь есть кое-кто неприкасаемый. |
| I wish someone had let me know. | Мне жаль, что кое-кто не сообщил мне. |
| And someone... is coming with me. | И кое-кто... уйдет со мной. |
| Well, someone scores, or I wouldn't have so ma... | Ну, кое-кто забивает, иначе я бы не... |
| But your awesome new manager just heard that someone fell out at the Franklin theatre tonight. | Но ваш замечательный новый менеджер только что услышал, что кое-кто выпал из театра Франклина сегодня. |
| When I came back, someone wouldn't let me in the house. | А когда вернулся, кое-кто не впустил меня в дом. |
| River... there's someone to see you. | Ривер. Тебя кое-кто хочет видеть. |
| There's someone here that I know. | Здесь кое-кто, кого я знаю. |
| Nobody came, because someone wrote Riker's Island by accident on the invitation. | Никто не пришел, потому что кое-кто написал остров Рикерс по ошибке в приглашении. |
| Apparently, someone doesn't have the same reverence for life as you do. | Судя по всему, кое-кто не имеет такого уважения к жизни, как ты. |
| And then someone reminded me why I became a lawyer in the first place. | А потом кое-кто напомнил мне, почему я изначально собиралась стать юристом. |
| Holyfield, Tyson... let's knock it off before someone loses an ear. | Холифилд, Тайсон - давайте разберемся, пока кое-кто не потерял ухо. |
| There was someone, but not anymore. | Был кое-кто, но больше его нет. |