| Well, someone out there doesn't need proof. | Ну, кое-кто не нуждается в доказательствах. |
| I already have someone, but thank you. | У меня уже есть кое-кто, но спасибо. |
| "Because we did something terrible, and now someone wants revenge". | Потому что мы совершили что-то ужасное, и теперь кое-кто хочет отомстить. |
| We've got someone, Vassili. | У нас кое-кто есть, Василий. |
| But someone who has been less successful in recovery is you, Doug. | Но кое-кто был менее успешен в своём выздоровлении - вы, Даг. |
| Seems someone in the White House is worried about the President's plan to shutter about a half-dozen military bases. | Кажется, кое-кто в Белом доме волнуется по поводу плана президента прикрыть полдюжины военных баз. |
| No, there's someone waiting in your office. | Нет, кое-кто ждет вас в вашем офисе. |
| No, someone was supposed to take them down but obviously someone forgot. | Кое-кто должен был снять их после Нового Годано, видимо, кое-кто забыл! |
| I think I found someone we can bring in. | Я думаю, что есть кое-кто, кого мы можем допросить. |
| There's someone I want you to meet. | Здесь кое-кто, с кем я хотела бы, чтобы ты познакомился. |
| I have someone I share it with. | У меня есть кое-кто, с кем я делюсь этим. |
| There's someone I love and Woody knows things. | Кое-кто, кого я люблю в беде, и Вуди разбирается в таких вещах. |
| I know someone much more involved. | Тут есть кое-кто, кто кто более всех нас интересуется этим. |
| And someone also forgot his manners. | А ещё этот кое-кто забыл о хороших манерах. |
| No, someone close to him. | Нет, кое-кто из его окружения. |
| There's just someone I wanted to see. | Просто есть кое-кто, кого я хочу увидеть. |
| It's like someone in the business. | Похоже, что кое-кто разбирается в теме. |
| Unless someone is interested in twisting the truth... | Кроме случаев, когда кое-кто скрывает истину. |
| So I think someone owes someone an apology. | И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться. |
| There's someone... someone here in Los Angeles. | Кое-кто живёт здесь, в Лос-Анджелесе. |
| I think someone owes someone an apology. | Кажется, кое-кто должен кое-кому извининия. |
| There's someone in this field, someone I trust. | Есть в этой области кое-кто, кому я доверяю. |
| I guess a certain someone changed her mind whether someone was responsible enough to watch a certain other someone. | Кажется кое-кто передумал, является ли кое-кто достаточно ответственной чтобы присматривать за ещё кое-кем. |
| Except for this one time when someone stopped me, someone who just knew what I was about to do. | Пока кое-кто не остановил меня. Кто-то, кто был на шаг впереди. |
| I have someone you want, and you have someone I want. | У меня есть кое-кто нужный тебе, а у тебя кое-кто нужный мне. |