Well, someone out there doesn't need proof. |
Ну, кое-кто не нуждается в доказательствах. |
I already have someone, but thank you. |
У меня уже есть кое-кто, но спасибо. |
"Because we did something terrible, and now someone wants revenge". |
Потому что мы совершили что-то ужасное, и теперь кое-кто хочет отомстить. |
We've got someone, Vassili. |
У нас кое-кто есть, Василий. |
But someone who has been less successful in recovery is you, Doug. |
Но кое-кто был менее успешен в своём выздоровлении - вы, Даг. |
Seems someone in the White House is worried about the President's plan to shutter about a half-dozen military bases. |
Кажется, кое-кто в Белом доме волнуется по поводу плана президента прикрыть полдюжины военных баз. |
No, there's someone waiting in your office. |
Нет, кое-кто ждет вас в вашем офисе. |
No, someone was supposed to take them down but obviously someone forgot. |
Кое-кто должен был снять их после Нового Годано, видимо, кое-кто забыл! |
I think I found someone we can bring in. |
Я думаю, что есть кое-кто, кого мы можем допросить. |
There's someone I want you to meet. |
Здесь кое-кто, с кем я хотела бы, чтобы ты познакомился. |
I have someone I share it with. |
У меня есть кое-кто, с кем я делюсь этим. |
There's someone I love and Woody knows things. |
Кое-кто, кого я люблю в беде, и Вуди разбирается в таких вещах. |
I know someone much more involved. |
Тут есть кое-кто, кто кто более всех нас интересуется этим. |
And someone also forgot his manners. |
А ещё этот кое-кто забыл о хороших манерах. |
No, someone close to him. |
Нет, кое-кто из его окружения. |
There's just someone I wanted to see. |
Просто есть кое-кто, кого я хочу увидеть. |
It's like someone in the business. |
Похоже, что кое-кто разбирается в теме. |
Unless someone is interested in twisting the truth... |
Кроме случаев, когда кое-кто скрывает истину. |
So I think someone owes someone an apology. |
И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться. |
There's someone... someone here in Los Angeles. |
Кое-кто живёт здесь, в Лос-Анджелесе. |
I think someone owes someone an apology. |
Кажется, кое-кто должен кое-кому извининия. |
There's someone in this field, someone I trust. |
Есть в этой области кое-кто, кому я доверяю. |
I guess a certain someone changed her mind whether someone was responsible enough to watch a certain other someone. |
Кажется кое-кто передумал, является ли кое-кто достаточно ответственной чтобы присматривать за ещё кое-кем. |
Except for this one time when someone stopped me, someone who just knew what I was about to do. |
Пока кое-кто не остановил меня. Кто-то, кто был на шаг впереди. |
I have someone you want, and you have someone I want. |
У меня есть кое-кто нужный тебе, а у тебя кое-кто нужный мне. |