Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кое-кто

Примеры в контексте "Someone - Кое-кто"

Примеры: Someone - Кое-кто
Well, someone out there doesn't need proof. Ну, кое-кто не нуждается в доказательствах.
I already have someone, but thank you. У меня уже есть кое-кто, но спасибо.
"Because we did something terrible, and now someone wants revenge". Потому что мы совершили что-то ужасное, и теперь кое-кто хочет отомстить.
We've got someone, Vassili. У нас кое-кто есть, Василий.
But someone who has been less successful in recovery is you, Doug. Но кое-кто был менее успешен в своём выздоровлении - вы, Даг.
Seems someone in the White House is worried about the President's plan to shutter about a half-dozen military bases. Кажется, кое-кто в Белом доме волнуется по поводу плана президента прикрыть полдюжины военных баз.
No, there's someone waiting in your office. Нет, кое-кто ждет вас в вашем офисе.
No, someone was supposed to take them down but obviously someone forgot. Кое-кто должен был снять их после Нового Годано, видимо, кое-кто забыл!
I think I found someone we can bring in. Я думаю, что есть кое-кто, кого мы можем допросить.
There's someone I want you to meet. Здесь кое-кто, с кем я хотела бы, чтобы ты познакомился.
I have someone I share it with. У меня есть кое-кто, с кем я делюсь этим.
There's someone I love and Woody knows things. Кое-кто, кого я люблю в беде, и Вуди разбирается в таких вещах.
I know someone much more involved. Тут есть кое-кто, кто кто более всех нас интересуется этим.
And someone also forgot his manners. А ещё этот кое-кто забыл о хороших манерах.
No, someone close to him. Нет, кое-кто из его окружения.
There's just someone I wanted to see. Просто есть кое-кто, кого я хочу увидеть.
It's like someone in the business. Похоже, что кое-кто разбирается в теме.
Unless someone is interested in twisting the truth... Кроме случаев, когда кое-кто скрывает истину.
So I think someone owes someone an apology. И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться.
There's someone... someone here in Los Angeles. Кое-кто живёт здесь, в Лос-Анджелесе.
I think someone owes someone an apology. Кажется, кое-кто должен кое-кому извининия.
There's someone in this field, someone I trust. Есть в этой области кое-кто, кому я доверяю.
I guess a certain someone changed her mind whether someone was responsible enough to watch a certain other someone. Кажется кое-кто передумал, является ли кое-кто достаточно ответственной чтобы присматривать за ещё кое-кем.
Except for this one time when someone stopped me, someone who just knew what I was about to do. Пока кое-кто не остановил меня. Кто-то, кто был на шаг впереди.
I have someone you want, and you have someone I want. У меня есть кое-кто нужный тебе, а у тебя кое-кто нужный мне.