Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кое-кто

Примеры в контексте "Someone - Кое-кто"

Примеры: Someone - Кое-кто
Okay, someone wasn't hugged enough as a child. Хорошо, кое-кто обнимается не лучше ребенка.
And that someone here may not be themselves. И что кое-кто может быть другим.
I got someone to buy it for me. Да мне там кое-кто покупает уже.
Pete, there's someone here to meet you. Пит, тут кое-кто хочет тебя видеть.
There's someone in here that we do know. Есть кое-кто, кого мы знаем.
Honey, there's someone here to see you. Милый, там кое-кто к тебе пришел.
If I might intrude, there's someone who wishes to say hello. Если позволите вмешаться, тут кое-кто хочет поздороваться.
Now we know we're up against someone way smarter about this stuff than we thought. Теперь мы знаем, что против нас кое-кто намного умнее, чем мы себе представляли.
Stefan and Damon had someone they loved very much in that church. Кое-кто, кого Стефан и Деймон очень любили, были в той церкви.
It's because someone got the Fitzgerald family the zoning variance they needed. Это потому что кое-кто помог семье Фитцжеральд решить все их разногласия.
There's someone here to see you. Ленни, здесь кое-кто хочет вас видеть.
Well, someone helped me see that. Ну, кое-кто помог мне это понять.
Well, if you could swallow your pride, there is someone. Ну, если ты готов спрятать гордость подальше, то есть кое-кто.
There may be someone I may have feelings for. Может быть, есть кое-кто, к кому я испытываю чувства.
Listen, I think I have someone you guys should look into. Послушай, думаю, у меня есть кое-кто на примете, к кому вы, парни, должны присмотреться повнимательней.
Well... there is someone waiting for mine. Ну... И у меня кое-кто ждёт, что я ему отвечу.
I have someone coming over here to talk to you. Кое-кто приедет сюда, поговорить с тобой.
I guess someone read the army field manual on interrogation. Вижу, кое-кто изучил армейскую инструкцию поведения на допросах.
Miss Lucinda, there is someone here to see you. Мисс Люсинда, здесь кое-кто хочет вас увидеть.
There's someone here to see you. Тут кое-кто пришел повидаться с тобой.
Well, someone just officially enrolled in the Senior Executive Service Development Candidate Program at the Department of the Interior. Так, кое-кто только что официально записался на программу подготовки для кандидатов в высшие государственные служащие при министерстве природных ресурсов.
Henry had tons of friends at school, and I... had someone. У Генри было много друзей в школе, и у меня... был кое-кто.
You need to give the illusion of someone working. Ты должна создать иллюзию, что кое-кто работает.
I think someone would like to speak with you, alone. Я думаю, что кое-кто хочет поговорить с вами, наедине.
Sounds like someone wants to spend the rest of her life telling people how to spell the name Hofstadter. Похоже, кое-кто жаждет провести остаток своей жизни, объясняя всем подряд, как пишется фамилия Хофстедер.