Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Сингл

Примеры в контексте "Single - Сингл"

Примеры: Single - Сингл
The success was once more that of a partnership, however, and at the end of 2005, Clémence released a solo single, Sans défense (Without Defense), followed by La vie comme elle vient the following year. Однако, в конце 2005 года Клеманс выпустила сольный сингл, Sans défense (Without Defense), а затем by La vie comme elle vient в следующем году.
Tyler's next single "More Than a Lover" was favoured by some critics, and she performed the song on the BBC's Top of the Pops on 31 March 1977. Следующий сингл Тайлер «Могё Than a Lover» был одобрен некоторыми критиками и она исполнила эту песню на телепередаче BBC «Top of the Pops» 31 марта 1977 года.
In September 1996 Ardis released a single, "Dirty", taken from the album Woman, which was released in October. В сентябре 1996 Ардис выпустила сингл «Dirty», взятый с альбома «Woman», который вышел в октябре.
Adore was released on June 1, 1998, in most of the world, the same day the video for first single "Ava Adore" premiered. Adore был выпущен 1 июня 1998 года в большинстве стран мира, в тот же день состоялась премьера видеоклипа на первый сингл диска - «Ave Adore».
In 2006, Anderson collaborated with Chuck Fenda on the single, "Coming Over", which rose to #1 on the Jamaican charts, and remained on the Top 30 for 26 weeks. В этом же году Андерсон совместно с Chuck Fenda записала сингл «Coming Over», который поднялся до #1 места в ямайских чартах и оставался в топ-30 в течение 26 недель.
Despite high expectations from the band and record company, the album failed to catch on and their lead single, "Soap Disco", was a failure. Несмотря на высокие ожидания от группы и звукозаписывающей компании, их альбом пришёлся не по душе, а главный сингл, «Soap Disco», был провалом.
I mean, I love your album, and that single is fantastic, but it's not my favorite one. Мне нравится ваш альбом и сингл просто фантастический, но не он мне нравится больше всего.
They're flying me to L.A. tomorrow to debut my next single on the top-10 show. Они завтра отправляют меня в Лос Анджелес чтобы представить мой следующий сингл в шоу топ-10
I thought I would sing the single from my new album for you for the very first time. я подумала, спеть сингл из моего нового альбома для вас в первый раз.
the new single by the band Emma. новый сингл группы "Эмма".
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
On 12 August 2015, the second single "Never Ending Circles" was released on YouTube, and on 10 September 2015 the third single "Clearest Blue" was also released on YouTube. 12 августа 2015 года, второй сингл «Never Ending Circles» был выпущен на YouTube, через месяц за ним последовал и третий сингл, «Clearest Blue».
It was released on December 23, 1997 by Tommy Boy as a single from Tommy Boy Records's Ride and as the first single from Onyx's third album, Shut 'Em Down. Она была выпущена 23 декабря 1997 года лейблом Tommy Boy Records как сингл из саундтрека к фильму Ride и как первый сингл из третьего альбома группы Onyx, Shut 'Em Down.
Two singles preceded the album's release: lead single "Pity Party", was released on June 2, 2015, while the second single, "Soap", was released on July 10, 2015. Два сингла были выпущены до релиза пластинки: сингл «Pity Party» был выпущен 2 июня 2015 года, а второй сингл «Soap» 10 июля 2015 года.
A fourth single from the album, "Sunday", was released in the UK on 27 February and it debuted at number 57, whilst the second single in Germany, "Stay", reached number three. Четвёртый сингл с альбома «Sunday» был выпущен в Великобритании 27 февраля и дебютировал под номером 57, в то время как второй сингл в Германии, «Stay», достиг третьей строчки.
The single was also released in Germany on 4 March 2011, where it peaked at number 36, and it was released in the United States on 11 June 2012, becoming the band's fourth single there. 4 марта 2011 года сингл также был выпущен в Германии, где достиг #36, и 11 июня 2012 года в США, став четвёртым синглом, вышедшим в этой стране.
Similarly, the album's fourth track "Surisuri (Spellbound)", the Japanese version of Tohoshinki's Korean single "Spellbound"; and the twelfth track "Sweat", the first single off With, are also uptempo jazz pop numbers. Точно так же четвертый трек альбома "Surisuri (Spellbound)", японская версия корейского сингла Tohoshinki «Spellbound", и двенадцатая дорожка "Sweat/Answer", первый сингл вне With - это также быстротемповые номера в стиле джаз и поп.
The track was released in some parts of Europe as a single in 2004, peaking just outside the top twenty in the Netherlands and the UK (her first single in the UK not to hit the Top 20). Он был выпущен в некоторых частях Европы синглом в 2004, достигнув пика в топ-20 в Нидерландах и Великобритании (её первый сингл, который не достиг топ-20).
The B-side of "Eagle," "Thank You for the Music", was later released as a single outright in a few countries after the group had disbanded, namely in the UK, where "Eagle" had not been released as a single. Вторая сторона «Eagle», «Thank You for the Music», позднее (уже после распада группы) сама была ограниченно выпущена как сингл (например, в Великобритании), где «Eagle» не вышел в свет.
"Somebody to Love" aired on the radio as the album's second single on 20 April 2010, and "U Smile" was released on the radio as the album's third single on August 24, 2010. «Somebody To Love» появилось на радио в качестве второго сингла с альбома 20 апреля, а «U Smile», как третий сингл, 24 августа 2010 года.
The first single from the album, "I Made It (Cash Money Heroes)", was released on February 2, 2010, in advance of the album, becoming Rudolf's second platinum single. Первый сингл с альбома «I Made It (Cash Money Heroes)» был выпущен 2 февраля 2010 года в преддверии альбома, став вторым платиновым синглом Рудольфа.
Later that evening I heard Hary Mulisch's single on the radio. ѕозже вечером € услышал сингл ари ћюлиш по радио.
The first single, "You Won't See Me Cry" peaked at number 20 in the US and number 18 in the UK, the first time they had a higher-ranking single in the UK than in the US. Первый сингл, «You Won't See Me Cry», попал на 20-е место в США и 18-е в Великобритании (впервые их позиция в Великобритании была выше, чем в США).
"Dream Street" is the final single released from Janet Jackson's second album Dream Street, following the first three single releases, "Two to the Power of Love", "Fast Girls", and "Don't Stand Another Chance". «Dream Street» - последний сингл американской певицы Джанет Джексон, выпущенный с альбома Dream Street, после предыдущих трёх - «Don't Stand Another Chance», «Two to the Power of Love» и «Fast Girls».
"Hold Your Colour (Bipolar Vocal Mix)" is the fifth single taken from Australian Drum & Bass band Pendulum's debut album Hold Your Colour, and their eighth single overall. «Hold Your Colour (Bipolar Vocal Mix)» - это пятый сингл с дебютного альбома австралийской drum and bass группы Pendulum из альбома Hold Your Colour, и восьмой с начала карьеры.