Their second single was "Namida no Mukou", released on February 11, 2009, which was used as the second opening theme for the second season of the Mobile Suit Gundam 00 anime series. |
11 февраля 2009 года вышел сингл «Namida no Mukō», заглавный трек которого был использован в качестве вступительной заставки во втором сезоне аниме Mobile Suit Gundam 00. |
At first it was uncertain if "Coming for You" would be a one-off single or would appear on the band's upcoming tenth studio album, but a tweet from frontman Dexter Holland heavily implied the album was in an unfinished state. |
Изначально не было известно, является ли сингл предвестником нового (десятого) студийного альбома группы, но позже Декстер Холланд, фронтмен группы, в твиттере написал, что альбом ещё не записан. |
This single did not leave its dominative top-position for 11 consecutive weeks before falling at #2, keeping the second place for 6 consecutive weeks. |
Сингл продержался на первом месте 11 непродолжительных недель, до того как опуститься на второе место на 6 недель. |
It turns out that Lady Gaga has released a new single - actually five or six new singles, as near as I can tell - titled "Cala a boca, Galvao." |
Оказывается, что Леди Гага выпустила новый сингл - даже пять или шесть новых синглов, если не ошибаюсь, |
Meanwhile, Beyoncé debuted on the big screen, starring in the comedy film Austin Powers in Goldmember, and recorded her debut single, "Work It Out", which is featured on the soundtrack to the film. |
Тем временем Ноулз дебютировала на большом экране, снявшись в главной роли в комедии Остин Пауэрс: Голдмембер; она записала дебютный сингл «Шогк It Out», который присутствовал в саундтреке к фильму. |
Uverworld's sixth single was released on November 15, 2006, entitled "Kimi no Suki na Uta", the song was used as the theme song for the TBS TV show Koi Suru Hanikami! or Honey Coming! from the broadcast of October until December. |
6й сингл «Kimi no Suki na Uta», вышедший 15 ноября 2006 года, становится основной темпой передачи телестудии TBS TV - Koi suru Hanikami! с октября до декабрь. |
A final Names single, "The Astronaut", appeared in 1982 on the Les Disques du Crépuscule label, again produced by Hannett, who had by then parted from Factory Records amidst some acrimony. |
Последний сингл «The Names» - «The Astronaut» был выпущен в 1982 году, снова был спродюсирован Мартином Хеннетом, который к тому времени отделился от «Factory Records». |
A collaboration with Rick Nowels, who had produced hits for Stevie Nicks and Belinda Carlisle, resulted in the guitar-driven pop of the single "Love Is Holy" and the album Love Is (1992). |
В сотрудничестве с Риком Ноуэлсом, поэтом-песенником Белинды Карлайл, в 1992 году были записаны сингл «Love is holy» и альбом «Love is». |
To satisfy America's appetite for their music, the band re-released their eponymous first album in the US in the middle of the year with the addition of the new single "Is There Something I Should Know?". |
С целью удовлетворения запросов публики Duran Duran повторно выпустила первый альбом в США в середине года, включив в его состав новый сингл «Is There Something I Should Know?». |
In 2004, when Alexa was in year eleven of high school, her debut single "Always There", was selected to be the soundtrack to Channel Seven's Home and Away promos during the 2004 Olympic Games. |
В 2004 году, когда Кейт обучалась в одиннадцатом классе, её дебютный сингл «Always Thereruen» прозвучал в сериале Домой и в путь, а также на Олимпийских играх 2004. |
By December, the "Time to Say Goodbye" single, released on East West, had reached number one on the German singles chart, with sales estimated at 40,000-60,000 per day and projected for at least one million by the end of the year. |
В Германии к декабрю 1996 года сингл «Time to Say Goodbye», изданный там лейблом East West Records, достиг первой строчки хит-парада и продавался ежедневно в количестве 40-60 тыс. копий. |
After collaborating with the British electronic group, B.E.F. in 1982, Turner signed a new contract with EMI Records in the UK, and released the single "Let's Stay Together" (a cover of the Al Green song) in late 1983. |
После сотрудничества с группой British Electric Foundation в 1982 году, Тина подписывает контракт с EMI Records в Великобритании и выпускает сингл «Let's Stay Together» (кавер на песню Эла Грина). |
A week later, on August 18, the band released the first single from the album, titled "Insomniac", and announced a final North America farewell tour to support the album beginning in fall 2014. |
Однако, после анонса, 18 августа 2014 коллектив выпустил новый сингл «Insomniac» и анонсировал прощальный тур по Северной Америке в поддержку нового альбома, который начался осенью 2014. |
His first single "Mambo No. 5 (A Little Bit of...)" became an instant worldwide hit in 1999, charting at No. 1 in most European countries, including Germany, UK, France, and No. 3 in the United States. |
Первый же его сингл «МамЬо No. 5» мгновенно стал популярным во всём мире, заняв первое место в хит-парадах большинства европейских стран, включая Германию, Англию и Францию, а также третье место в США. |
In 1998, Paul remixed British trance duo Binary Finary's famous "1998" single, which was a successful version that took Binary Finary to the top of the German Dance charts. |
В 1998 году Пол сделал ремикс на известный сингл группы Binary Finary «1998», ставший успешным и вознесший группу на вершину германских танцевальных чартов. |
The band's 12th single "Nanairo Biyori" (なないろびより) was released on October 30, 2013; the song is used as the opening theme to the 2013 anime series Non Non Biyori. |
30 октября был выпущен 12 сингл «Nanairo Biyori» (なないろび より); песня используется в качестве опенинга в аниме сериале Non Non Biyori. |
MTV said that "Miles Away", the third single from the album, was the most deceptively simple track because although it appeared straightforward on the surface, it had a lot of technical tricks underneath it. |
MTV заявил, что «Miles Away», третий сингл с альбома, был самым обманчиво простым треком, потому что, изначально выглядя поверхностным, внутри он содержит множество технических приёмов. |
'And now to get you in the mood, 'here's the new single from JLS.' |
А сейчас, чтобы поднять вам настроение, новый сингл от Джи Л Си. |
From the BBC Two documentary "The Office", some of you might have bought his single, though probably not - it got to number 400! |
Из передачи ВВС под названием "Офис", некоторые из вас, возможно, купили его сингл, хотя скорее всего нет, потому что он на 400 месте! |
On 16 December 2011 Eunhyuk and Donghae released digital single Oppa, Oppa, where they first performed it at Super Junior's Super Show 4 Seoul concert on 19 November 2011. |
16 декабря 2011 года Донхэ и Ынхек выпустили цифровой сингл «Oppa, Oppa»; они впервые исполнили её на сеульском концерте Super Junior в Super Show 4 19 ноября 2011 года. |
The first single and video from the album, "In the Dark," premiered on September 7, 2010, directed and edited by M.Falcore and Rodrigo Gudiño of Rue Morgue. |
На сингл из этого альбома - «In the Dark» было снято видео, премьера состоялась 7 сентября 2010 года (режиссёры - M.Falcore и Rodrigo Gudino(Rue Morgue). |
The French in the Nord-Pas-de-Calais, who listen often to radio stations transmitting from Belgium, could not find this single at their record shops, because it was not distributed in France, and crossed the border to buy it in Belgian record shops. |
Когда французы в Нор-Па-де-Кале, часто и охотно слушающие бельгийское радио, не смогли найти этот сингл в магазинах грампластинок, т. к. он во Франции не продавался, они стали приезжать в Бельгию, чтобы там купить пластинку. |
Billboard called the single "another can't-miss romp from America's hottest pop-rock band." |
Billboard назвал этот сингл «еще одна весёлая возня от самой горячей американской поп-рок-группы». |
"Party's Just Begun (Again)" was a club-only single released exclusively in the US before the album's availability in stores, and it was included on the soundtrack of the 1999 film Brokedown Palace. |
Песня «Party's Just Begun (Again)» была выпущена только как клубный сингл эксклюзивно для США, прежде чем альбом стал доступен в магазинах, а также была включена в саундтрек к фильму 1999 года Разрушенный дворец. |
Under the pressure of needing a new single for the Christmas market, John Lennon wrote much of the music and most of the lyrics, while Paul McCartney worked on the verses. |
Под давлением необходимости выпустить новый сингл к Рождеству 1965, Джон Леннон написал большую часть музыки, включая гитарный рифф, и значительную часть текста, а Пол Маккартни в основном работал над текстом куплетов. |