Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Одном

Примеры в контексте "Single - Одном"

Примеры: Single - Одном
In a single cubic inch of soil, there can be more than eight miles of these cells. Протяжённость клеток мицелия в одном кубическом дюйме почвы может превышать 13 километров.
In a single forest, a mother tree can be connected to hundreds of other trees. В одном лесу материнское дерево может быть соединено с сотней других деревьев.
Tension and compression, the two forces of life, manifested in a single material. Напряжение и сжатие - две жизненные силы, проявляющиеся в одном материале.
They take all the parallel incoming rays and focus it to a single spot. Они собирают все параллельно входящие лучи и фокусируют их в одном месте.
I think somebody recently got 420 miles out of a single charge. По-моему, кому-то даже удалось проехать675 км на одном заряде.
In particular, it is not uncommon to see multiple Internet uplinks all converge on a single edge router. В частности, необычно видеть несколько входящих интернет-соединений, встречающихся на одном маршрутизаторе.
The following year he played in a single match against Essex without success. Годом позже, сыграл в одном матче против Словакии.
Willimowski was the first player to score four goals in a single FIFA World Cup game. Вилимовский был первым игроком, забившим четыре гола в одном матче на Чемпионате Мира.
In this year, this round was decided in a single match. В том году Пауло принял участие всего в одном матче.
Each level takes place on a single screen. Всё действие происходит на одном экране.
These different views are automatically consistent, being based on a single definition of each object instance. Эти различные материалы автоматически согласуются и основаны на одном определении каждого экземпляра объекта.
In total, 18 animals were buried within a single step. Всего 18 животных были похоронены в одном следе.
So the question is whether and for how long the global economy can remain aloft on a single engine. Так что вопрос, состоит в том, как долго мировая экономика сможет оставаться в воздухе на одном двигателе.
Note that Linux for your architecture will not use more than 512 megabytes of swap on a single swap partition. Заметьте, что Linux для вашей архитектуры не будет использовать больше чем 512 мегабайт swap на одном разделе.
Those differing circumstances could be so complex that they would be difficult to cover succinctly in a single text. Эти различные обстоятельства могут быть настолько сложными, что их просто невозможно учесть в сжатой форме в одном документе.
It only grows in a single orchard in the southern territory. Растет лишь в одном саду на юге.
So small, it's a single word. Что умещается в одном лишь слове.
It was very distressing that in one particular tribe single women were considered to be witches and were subjected to acts of violence. Вызывает озабоченность тот факт, что в одном из племен некоторые женщины считаются ведьмами и подвергаются актам насилия.
There can be 8 million individuals in a single hectare. На одном гектаре может обитать до 8 миллионов особей.
The whole course of history changed in one single swoop. Весь ход истории поменяется в одном единственном неожиданном нападении.
Still, we're invading a country with a single ship. Мы врываемся в страну на Одном корабле.
Tension and compression, the two forces of life, manifested in a single material. Напряжение и сжатие - две жизненные силы, проявляющиеся в одном материале.
They take all the parallel incoming rays and focus it to a single spot. Они собирают все параллельно входящие лучи и фокусируют их в одном месте.
I can live for days off a single... Я могу днями жить на одном...
In a single forest, a mother tree can be connected to hundreds of other trees. В одном лесу материнское дерево может быть соединено с сотней других деревьев.