| The symposium gave researchers working on the project a chance publicly to present findings for that year. | Симпозиум позволил специалистам, работающим над проектом, официально изложить результаты, полученные за этот год. |
| UNU held an international symposium on women and mainstreaming at its Tokyo headquarters in June 1996. | В июне 1996 года в своей штаб-квартире в Токио УООН провел Международный симпозиум по проблемам женщин и вовлечения их в процесс развития. |
| In May, the Fourth International Symposium on African Mountains was held in Madagascar. | В мае на Мадагаскаре состоялся четвертый Международный симпозиум по горным районам Африки. |
| We also hosted an international symposium on children in armed conflict in November, which is an issue that requires our immediate attention. | В ноябре мы также провели международный симпозиум по вопросу о детях в вооруженных конфликтах, который требует нашего экстренного внимания. |
| A symposium specifically dealing with environmental information and indicators was held in 1995. | В 1995 году был проведен специальный симпозиум, посвященный экологической информации и экологическим показателям. |
| Symposium on International Relations and Third World Development: Focus on Lesotho, 29-31 October 1987 - Participant. | З. Симпозиум по международным отношениям и развитию "третьего мира": фокус на Лесото: 29-31 октября 1987 года - участник. |
| A symposium organized recently by the Japanese Association of International Law had been a great success. | Большим успехом характеризовался симпозиум по международному праву, недавно организованный Ассоциацией международного права Японии. |
| This symposium provided training for 28 lecturers, non-proliferation professionals and graduate students from Chinese universities. | Этот симпозиум обеспечил подготовку 28 преподавателей, специалистов по вопросам нераспространения и последипломных студентов из китайских университетов. |
| The first symposium was held at ESCAP, Bangkok, in November 2001. | Первый симпозиум состоялся в ЭСКАТО, Бангкок, в ноябре 2001 года. |
| Indonesia agreed to host this symposium in early 2004. | Индонезия согласилась провести этот симпозиум в начале 2004 года. |
| The symposium brought together senior officials and analysts from the leading institutes of strategic and international studies in ASEAN countries and their Japanese counterparts. | На симпозиум собрались старшие должностные лица и аналитики из ведущих институтов стратегических и международных исследований стран АСЕАН и их японские коллеги. |
| Pursuant to paragraph 18 of resolution 58/89, a symposium to strengthen the partnership with industry will be organized. | В соответствии с пунктом 18 резолюции 58/89 будет организован симпозиум для укрепления партнерских отношений с промышленностью. |
| UNU organized the Zero Emissions Symposium 2001 on 25 and 26 October focusing on zero emissions economy and utilization of biological resources. | 25-26 октября 2001 года УООН провел симпозиум по нулевым выбросам, посвященный экономике с нулевыми выбросами и использованию биологических ресурсов. |
| The symposium demonstrated the importance of maritime delimitation issues. | Симпозиум подтвердил важность вопросов, связанных с делимитацией морских пространств. |
| At the forty-first session, a Symposium on the "Prospects for Space Traffic Management" is planned. | На сорок первой сессии планируется провести симпозиум по "Перспективам регулирования движения космических объектов". |
| The Symposium launched a dialogue among stakeholders in the gender and economy area. | Симпозиум позволил начать диалог между заинтересованными сторонами в области гендерных и экономических вопросов. |
| International Symposium and Exhibition "AVIA 2000". | Международный симпозиум и выставка «Авиа-2000». |
| In Tokyo, UNIDO had organized a symposium on the Industrial Development Report 2009. | В Токио ЮНИДО организовала симпозиум по Докладу о промышленном развитии за 2009 год. |
| The European Parliament also hosted a symposium on approaches to combating piracy in June 2010. | В июне 2010 года Европейский парламент также провел симпозиум, посвященный подходам к борьбе с пиратством. |
| A symposium on sustainability criteria for fisheries subsidies was organized. | Был организован симпозиум по применению критериев неистощительности при утверждении промысловых субсидий. |
| In 2009, IAEA organized the International Symposium on Nuclear Security, which was attended by over 500 participants from 76 countries. | В 2009 году МАГАТЭ организовало международный симпозиум по вопросам ядерной безопасности, на котором присутствовало свыше 500 участников из 76 стран. |
| The industry symposium would be held during the 45th session of the Subcommittee. | Симпозиум по вопросам промышленности будет проведен во время сорок пятой сессии Подкомитета. |
| The meeting was preceded by a one-day symposium on the theme of climate change education and sustainable cities. | Совещанию предшествовал однодневный симпозиум на тему об образовании в области изменения климата и устойчивости городов. |
| The Bureau suggested holding the 2011 THE PEP Symposium under the title: "Inclusive and innovative urban mobility". | Бюро предложило провести симпозиум ОПТОСОЗ 2011 года под названием: "Учитывающая интересы всех групп общества и новаторская городская мобильность". |
| UNMIS also organized a symposium on the role of youth in peacebuilding and peacemaking in the Sudan, in collaboration with the University of Khartoum. | МООНВС в сотрудничестве с Хартумским университетом организовала также симпозиум о роли молодежи в укреплении и установлении мира в Судане. |