Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
Based on the plan of action and in cooperation with the IAEA, the Government of Japan organized in June the International Symposium for Further Reinforcement of IAEA Safeguards in the Asia-Pacific Region. На основе этого плана действий и в сотрудничестве с МАГАТЭ правительство Японии организовало в июне этого года Международный симпозиум в интересах дальнейшего укрепления гарантий МАГАТЭ в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
For example, the Paediatrics and Neonatology Service held, in June 2001, jointly with the Legal Medicine Service, a symposium under the title "Child Abuse - A Medical Perspective". Например, Служба педиатрии и неонтологии провела в июне 2001 года совместно со Службой судебной медицины симпозиум под названием «Проблема жестокого обращения с детьми глазами врача».
In December 1998, for example, a symposium "On the Sources of Hatred" was held with outstanding international experts under the patronage of Simon Wiesenthal in Vienna. Например, в декабре 1998 года под патронажем Симона Визенталя в Вене был проведен симпозиум на тему "Об источниках ненависти" с участием известных международных специалистов.
A Symposium on Marine Geophysics is scheduled to take place during the next International Congress of the Brazilian Geophysical Society, to be held at Salvador de Bahia from 28 October to 1 November 2001. С 28 октября по 1 ноября 2001 года в Салвадоре пройдет очередной международный конгресс Бразильского геофизического общества, к которому будет приурочен симпозиум по морской геофизике.
The Japan Refrigeration and Air Conditioning Association (JRAIA) held an International Symposium on New Refrigerants and Environmental Technology 2004 from November 25 - 26 at the International Conference Center Kobe, Japan. Японская ассоциация индустрии охлаждения и кондиционирования воздуха (JRAIA) провела 25 - 26 ноября Международный симпозиум по новым хладагентам и охране окружающей среды-2004 в Международном конференц-центре Кобе в Японии.
International business people, politicians visiting the St. Gallen Symposium (ISC), renowned researchers and tourist alike value the Einstein Hotel for its individual charm and central location. Иностранные бизнесмены, приезжающие в Санкт-Галлен на симпозиум ISC, знаменитые ученые и туристы ценят отель Einstein за его неповторимое очарование и центральное местоположение.
The German Refrigeration and Air Conditioning Society DKV has already organized a symposium this year - also in the Exhibition Centre Nuremberg - on the subject of "Possibilities and limits of heat pumps in existing private and commercial buildings". Немецкое сообщество охлаждения и кондиционирования DKV уже провело симпозиум в этом году - также в Выставочном центре Нюрнберга - по теме "Возможности и пределы тепловых насосов в частных и коммерческих строениях".
Symposium 8 - "The Challenge of Innovation: What the Private Sector Needs to Create a 21st Century, Energy-Efficient Built Environment," Nov. 7, Carlsbad, Calif. Симпозиум 8 - "Вызов инноваций: что нужно создать приватному сектору для построения энерго - эффективной среды 21 столетия", 7 ноября, Карлсбад, Калифорния.
Scheduled to coincide with the Air conditioning, Heating and Refrigeration Institute's annual meeting, this symposium will address how energy efficiency technology is creating novel possibilities - and positive returns on investment - in the built environment. Запланирован как совпадение с ежегодной встречей институтов по кондиционированию, нагреванию и охлаждению воздуха, симпозиум каснется технологий энерго-эффективности с создании новых возможностей и прибыльность инвестиций в антропогенной среде.
On the 11th of March in Moscow in the building of Russian Academy of Science took place a symposium of the Euro-commission project "Adonis". 11 марта в Москве, в здании Российской Академии Наук, состоялся симпозиум проекта Еврокомиссии "Адонис".
On Monday in the central scientific library of Academy of Sciences of Moldova there's help symposium "Wine and Ideas" with the help of German researching structures. В понедельник в своей центральной научной библиотеке Академия наук РМ проводит при поддержке ряда немецких исследовательских структур симпозиум «Вино и идеи».
The 20th Symposium on Solar Photovoltaic Generation System was held in Tokyo on July 1~3, 2003, under the sponsorship of Japan Photovoltaic Energy Association (JPEA). Двадцатый симпозиум по Фотоэлектрическим Энергетическим Системам проходил в Токио с 1 по 3 июля 2003 года под патронатом Японской Фотоэлектрической Энергетической Ассоциации (JPEA).
Against the background of international and national climate protection efforts, the symposium will present papers and offer discussions on the importance of saving energy in refrigeration and air conditioning and the use of heat pump technology to reduce CO2 emissions. Кроме усилий по защите международного и национального климата, симпозиум представит бумаги и предложит обсуждение о важности сохранения энергии при охлаждении и кондиционировании и об использовании тепловых насосов для снижения выбросов CO2.
On 17 February, the Office for Outer Space Affairs organized a symposium on the theme "Commercial applications of global navigation satellite systems", which was moderated by Xiancheng Ding of China. Управление по вопросам космического пространства 17 февраля организовало симпозиум по теме "Применение глобальных навигационных спутниковых систем в коммерческих целях", работу которого координировал представитель Китая Сяньчэн Дин.
Prior to the congress, OCULUS held a Pentacam Symposium with a vivid audience of doctors from Australia, China, Singapore, Hong Kong, Korea, India etc. Перед конгрессом компания OCULUS провела симпозиум по Pentacam перед живой аудиторией докторов из Австралии, Китая, Сингапура, Гонконга, Кореи, Индии и т.д.
left the symposium with what is probably the most beautiful man I've ever seen in my life? Покинула симпозиум с возможно самым красивым мужчиной, какого я когда либо видела в жизни?
"The Republic", "Phaedo", "Symposium". "Республика", "Фэдо", "Симпозиум".
The Board welcomed and endorsed the generous offer of the United States of America to host the United Nations International Symposium on Trade Efficiency at Columbus, Ohio, in 1994. Совет приветствовал и поддержал великодушное предложение Соединенных Штатов Америки принять Международный симпозиум Организации Объединенных Наций по эффективности торговли в Колумбусе, Огайо, в 1994 году.
Support had also been expressed for the suggestion to use the occasion of the United Nations International Symposium on Trade Efficiency, to be held at Columbus, Ohio, in 1994, to mark the celebration of the thirtieth anniversary. Было также поддержано предложение использовать для празднования тридцатой годовщины Международный симпозиум Организации Объединенных Наций по эффективности торговли, который намечено провести в Колумбусе, Огайо, в 1994 году.
His delegation could support the statement of financial implications on the understanding that there would be only one global symposium and that it would be financed from existing United Nations resources. Его делегация может поддержать заявление о финансовых последствиях при том понимании, что будет проведен лишь один глобальный симпозиум, финансируемый из существующих ресурсов Организации Объединенных Наций.
The Committee acknowledged with appreciation the offer of the Government of Brazil to host the Latin American and Caribbean seminar, together with a symposium of non-governmental organizations, in the first quarter of 1995. Комитет выразил признательность правительству Бразилии за его предложение провести в своей стране в первом квартале 1995 года семинар для стран Латинской Америки и Карибского бассейна и симпозиум неправительственных организаций.
Another feature of the Week was a symposium on the theme of responding to new realities in disarmament, held from 26 to 27 October in New York. В рамках Недели в Нью-Йорке 26 и 27 октября был проведен также симпозиум на тему, связанную с реагированием на новые реальности в области разоружения.
Six months after Marrakesh, the Symposium would provide trade ministers with the opportunity to address areas in which results had already been obtained in order to maximize the positive effects of the Uruguay Round. Спустя шесть месяцев после Марракеша Симпозиум даст министрам внешней торговли возможность обратиться к тем областям, в которых уже достигнуты определенные результаты, с целью максимального использования положительных результатов Уругвайского раунда.
Within its efforts to establish a regional water training network, ESCWA organized, in 1993, a regional symposium on water use and conservation. В рамках своих усилий по формированию региональной сети подготовки кадров по водным проблем ЭКСЗА организовала в 1993 году региональный симпозиум по водопользованию и водосбережению.
Canada looked forward to hosting, early in 1995, an international symposium on women and the media which was being organized by UNESCO in the context of the preparatory activities for the World Conference. Канада проведет у себя в стране в начале 1995 года международный симпозиум по вопросам женщин и средств массовой информации, который будет организован ЮНЕСКО в рамках подготовки ко Всемирной конференции.