Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
The eleventh symposium will be held at the National Oceanography Centre, Southampton, United Kingdom, from 9 to 14 July 2006. Одиннадцатый симпозиум состоится в Национальном океанографическом центре в Саутгемптоне с 9 по 14 июля 2006 года.
Towards this end, the Government of Cambodia and UNDP will be holding a national symposium in late 2000. С этой целью правительство Камбоджи и ПРООН проведут в конце 2000 года национальный симпозиум.
Earlier this week, a symposium was organized by Japan, the Netherlands and the United Nations Department for Disarmament Affairs to mark this occasion. В начале этой недели Япония, Нидерланды и Департамент Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения провели симпозиум, посвященный этой годовщине.
Other events included a one-day Symposium on Economic and Financial Recovery in Asia, on 17 February 2000. Среди других мероприятий был проведен однодневный Симпозиум по проблематике оживления экономики и финансовой сферы в Азии.
The 2001 symposium was the second of a series of three consecutive annual symposia dealing with the participation of young people in space activities. Симпозиум 2001 года был вторым в серии из трех последовательных ежегодных симпозиумов, посвященных участию молодежи в космической деятельности.
The symposium was organized in cooperation with UNESCO, the Council of Europe and the Greek Ministry for Environment. Симпозиум был организован в сотрудничестве с ЮНЕСКО, Советом Европы и министерством охраны окружающей среды Греции.
The Symposium was held in Ulaanbaatar last August. Симпозиум проходил в августе нынешнего года в Улан-Баторе.
Every year since 1998, the Cabinet Office holds a symposium on violence against women. Каждый год начиная с 1998 года секретариат премьер-министра проводит симпозиум по проблемам насилия в отношении женщин.
The symposium was moderated by Gérard Brachet of IAF. Симпозиум проходил под руководством представителя МАФ Жерара Браше.
In June 2002, the FAO Statistics Division held a scientific symposium on the measurement of food deprivation and undernutrition. В июне 2002 года Статистический отдел ФАО провел научный симпозиум по вопросам измерения дефицита продовольствия и недостатка питания.
The symposium was chaired by Mario J. Molina, 1995 Nobel Prize Laureate for Chemistry. Симпозиум проходил под председательством г-на Марио Д. Молина, лауреата Нобелевской премии в области химии 1995 года.
The symposium was moderated by Dumitru-Dorin Prunariu of Romania. Симпозиум проходил под руководством представителя Румынии Думитру Дорина Прунариу.
The participants view this symposium as a major step forward in the implementation of the Djibouti peace plan. Участники считают, что этот симпозиум является важным шагом в направлении осуществления Джибутийского мирного плана.
International symposium on industrial ecology for cities. Международный симпозиум по промышленной экологии для городов.
In accordance with planned activities, in October 2001 the National Symposium on Space Science and Technology was held in the CONIDA auditorium. В соответствии с планом мероприятий в октябре 2001 года в конференц - зале КОНИДА был проведен Национальный симпозиум по космической науке и технике.
In September 2000, it organized a Symposium on International Migration in the Americas. В сентябре 2000 года он организовал Симпозиум по международной миграции в Северной, Центральной и Южной Америке.
WTO, UNCTAD and the World Bank organized a joint symposium on competition policy in Geneva. ВТО, ЮНКТАД и Всемирный банк совместно организовали в Женеве симпозиум по вопросам политики в области конкуренции.
The preparatory committee considered the draft recommendations on trade efficiency and the draft Columbus declaration, which were submitted to the symposium. Подготовительный комитет рассмотрел проект рекомендаций по эффективности торговли и проект Колумбусского заявления, которые затем были представлены на симпозиум.
Its recommendations were widely circulated, and the symposium was replicated in the Caribbean. Разработанные рекомендации нашли широкое распространение, и аналогичный симпозиум был проведен в странах Карибского бассейна.
The inter-agency Task Force on Basic Social Services for all organized the technical symposium on international migration. Межучрежденческая целевая группа по основным социальным услугам для всех организовала технический симпозиум по вопросам международной миграции.
That symposium recommended that pilot projects should be launched to demonstrate the operational capabilities of space technologies to support sustainable development. Симпозиум рекомендовал осуществить ряд экспериментальных проектов с целью демонстрации практических возможностей космических технологий в деле оказания поддержки устойчивому развитию.
The symposium succeeded in drawing out those recommendations that have particular potential and relevance for implementation in our region. Симпозиум смог разработать рекомендации, обладающие особыми потенциальными возможностями и актуальностью с точки зрения их осуществления в нашем регионе.
The symposium will be held on the afternoon of 11 June 2007. Симпозиум будет проведен во второй половине дня 11 июня 2007 года.
In June 1998, a high-level symposium on the issue had been held in London. В июне текущего года по этому вопросу в Лондоне был проведен симпозиум на высоком уровне.
In September this year, Japan held an international symposium on "active ageing" in Tokyo. В сентябре этого года Япония провела в Токио международный симпозиум по теме "активного старения".