Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
Last four years Symposia have been: 40th Applications of satellite navigation and their benefits to developing countries, no symposium was held in 2004 as it was decided to have only one symposium, namely industry. За последние четыре года были проведены следующие симпозиумы: Сороковой симпозиум по вопросу о применении спутниковой навигации и его выгодах для развивающихся стран; в 2004 году симпозиум не проводился, поскольку было принято решение провести лишь один симпозиум, посвященный промышленности.
The branch co-sponsored with DESA the International Symposium on the Networked Economy and Economic Governance and the International Symposium on Government in E-commerce Development. Совместно с ДЭСВ сектор электронной торговли организовал Международный симпозиум по сетевой экономике и экономическому управлению и Международный симпозиум по государственному управлению и развитию электронной торговли.
THE PEP 2012 Symposium was held back to back with the Steering Committee session and the 2013 Symposium will be organized back to back with the eleventh session in 2013. Симпозиум ОПТОЗОС 2012 года был приурочен к сессии Руководящего комитета, а его симпозиум 2013 года будет приурочен к одиннадцатой сессии в 2013 году.
The human rights symposium mentioned in paragraph 44 was laudable, but none of the topics mentioned covered racial discrimination, and even if they had, one symposium a year was surely not adequate in so populous a country. Симпозиум по правам человека, упомянутый в пункте 44, достоин похвалы, однако ни одна из упомянутых тем не охватывает расовой дискриминации, и, даже если бы это было так, один симпозиум в год, несомненно, не является адекватным в столь населенной стране.
Judicial symposium on the work of the Tribunals Судебный симпозиум по вопросу о работе трибуналов
Seoul international symposium and workshop on the regional interpretation of the conceptual framework of the Platform and knowledge sharing Международный симпозиум и рабочее совещание по вопросу о региональной интерпретации концептуальных рамок Платформы и распространении знаний
In June, a national symposium provided an opportunity to discuss the importance of reviewing national symbols, which is part of the National Reconciliation Roadmap. В июне национальный симпозиум стал площадкой для обсуждения вопроса о важности пересмотра национальной символики как части реализации «дорожной карты» национального примирения.
The Symposium will be part of the tenth session of THE PEP Steering Committee (Geneva, 14 - 16 November 2012). Симпозиум будет организован в рамках десятой сессии Руководящего комитета ОПТОЗОС (Женева, 14-16 ноября 2012 года).
8.4 THE PEP Symposium: in 2014 (additional). 8.4 Симпозиум ОПТОСОЗ в 2014 году (дополн.)
The Foundation's fifth Euro-Mediterranean economic symposium took place at the United Nations, Geneva, on 2 November 2012. 2 ноября 2012 года в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Фондом был проведен пятый европейско-средиземноморский экономический симпозиум.
The Committee agreed that a half-day in depth discussion, entitled THE PEP Symposium, would be organized beginning with its eighth session in 2010. Комитет постановил, что начиная с его восьмой сессии в 2010 году будет проводиться полдневное углубленное обсуждение в формате "симпозиум ОПТОСОЗ".
At the regional level, Thailand fully supports initiatives to enhance dialogue and cooperation among countries within the region, such as the annual Canada-China-Norway Symposium on Human Rights. На региональном уровне Таиланд всецело поддерживает инициативы по укреплению диалога и сотрудничества между странами региона, в частности ежегодный канадско-китайско-норвежский Симпозиум по правам человека.
Seminar, conference, symposium, colloquium; семинар - конференция - симпозиум - коллоквиум
The Caribbean subregion recently convened its first Symposium on Ageing in Trinidad and Tobago, with a view to strengthening regional capacities in implementing the Madrid Plan of Action. Недавно в регионе Карибского бассейна был проведен первый симпозиум по проблемам старения в Тринидаде и Тобаго с целью укрепить региональный потенциал в осуществлении Мадридского плана действий.
The Committee endorsed the recommendation that the theme of the symposium should be "Use of the equatorial orbit for space applications: challenges and opportunities". Комитет одобрил рекомендацию провести симпозиум по теме "Использование экваториальной орбиты в прикладной космонавтике: задачи и возможности".
Furthermore, a symposium devoted to the introduction of the National Health Bill in the Republic of Serbia, was organised in co-operation with DFID. В сотрудничестве с Министерством международного развития был также организован симпозиум, посвященный введению Национального законопроекта о здравоохранении в Республике Сербии.
The symposium was held on 24 November 2003 in Vienna and was attended by high-ranking representatives of governmental and non-governmental organizations, as well as by eminent judges and experts. Симпозиум был проведен 24 ноября 2003 года в Вене с участием высокопоставленных представителей правительственных и неправительственных организаций, а также известных судей и экспертов.
The symposium focused on the role of the judiciary, which lies at the core of the national systems for the promotion and protection of human rights. Симпозиум был посвящен роли судебных органов, составляющих сердцевину национальных систем поощрения и защиты прав человека.
This symposium was an important first step in making progress on the President's pledge by developing a greater understanding of the right to food in Sierra Leone. Этот симпозиум стал важным первым шагом на пути выполнения обязательства президента, обеспечив более глубокое понимание права на питание в Сьерра-Леоне.
The symposium will serve its purpose - all the participants will be exposed to the utmost frontiers of HVAC technology development and building environment studies. Симпозиум будет посвящен своей теме - все участники представят на рассмотрение HVAC новейшие разработки в своих областях.
The 3rd Research-to-Practice Symposium "Ukrainian International School of Perinatal Medicine and Safe Maternity" was held on 14-16 May 2010 in the city of Saki (Crimea). 14-16 мая 2010 года состоялся 3-й научно-практический симпозиум «Украинская Международная Школа Перинатальной Медицины и Безопасного Материнства» (г.Саки, Крым).
The laureate is awarded a beautiful medal, 10 million yen, and an international symposium on the scientist's area of research is held in Tokyo. Лауреат получает денежную премию в размере 10 миллионов иен и организуемый в его области исследований международный симпозиум.
You're probably going to take him to some lung cancer symposium where a guywith an electronic voice box will tell him that his father is the devil. Отвезешь его на симпозиум по раку, где инвалиды скажут, что ты - дьявол.
H e said their hosting a symposium... of scientists from around the world that are coming there to study it. Он сказал что они проводят симпозиум... ученых со всего мира, чтобы изучить его.
In 2005, the Xinhua News Agency hosted a symposium to commemorate the 50th anniversary of the crash; three Xinhua journalists had been among the victims. В 2005 году агентство Синьхуа провело симпозиум по случаю 50-летия аварии, в которой погибли три журналиста агентства.