Symposium on New Arbitration Rules sponsored by the German Institution of Arbitration (Cologne, Germany, 26 November 1997); |
Симпозиум по новому арбитражному регламенту, организованный Германским арбитражным институтом (Кёльн, Германия, 26 ноября 1997 года); |
The symposium would be convened in an ASEAN country on a date to be mutually agreed by ASEAN and China. |
Симпозиум пройдет в одной из стран - членов АСЕАН в сроки, которые будут согласованы АСЕАН и Китаем. |
The Meeting also had before it a proposal by the Office for Outer Space Affairs to convene an inter-agency symposium on the benefits of space science and technology and their applications in achieving the development goals of the United Nations Millennium Declaration. |
Совещание рассмотрело также предложение Управления по вопросам космического пространства созвать межучрежденческий симпозиум по вопросу о суммарных выгодах от использования космической науки и техники и их применения для достижения целей развития, отраженных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций2. |
Additional follow-up meetings were anticipated. (c) In June 2002, the Symposium "Combating International Terrorism: the Contribution of the United Nations" had been convened, with the support of the Government of Austria. |
В дальнейшем ожидается проведение дополнительных совещаний по итогам этого заседания; с) в июне 2002 года при поддержке со стороны правительства Австрии был проведен симпозиум по теме «Борьба с международным терроризмом: вклад Организации Объединенных Наций». |
Organized in collaboration with the European Centre for Space Law, the symposium aims to conduct among member States affected by natural disasters a review of the contribution of satellite data to natural disaster prevention and management as well as ways of strengthening consultation, coordination and cooperation. |
Симпозиум организуется в сотрудничестве с Европейским центром по космическому праву с целью изучения среди государств-членов, подвергшихся стихийным бедствиям, значения спутниковых данных для предотвращения стихийных бедствий и ликвидации их последствий, а также способов активизации консультаций, координации и сотрудничества. |
She added that the Canadian International Development Agency would co-sponsoring with UNICEF a symposium on national policies on research and bilingual education next October in the Lao People's Democratic Republic. |
Она добавила, что Канадское агентство по международному развитию проведет совместно с ЮНИСЕФ симпозиум по национальной политике в области научных исследований и двуязычного обучения, который состоится в октябре этого года в Лаосской Народно-Демократической Республике. |
Symposium on "Africa and the Future", organized by CEAMO, Havana, 26 May. |
Симпозиум на тему «Африка и будущее», организованный СЕАМО, Гавана, 26 мая |
International Symposium "The Many Faces of Asthma", Amsterdam, the Netherlands, 1719 October 1997 |
Международный симпозиум на тему "Различные проявления астмы", Амстердам, Нидерланды, 17-19 октября 1997 года |
It was also envisaged that a symposium scheduled for 2005, to be held jointly with Sandoz, a leading biopharmaceutical company, would generate useful information of relevance to the planned network. |
Предусмат-ривается также совместно с одной из ведущих с био-фармацевтических компаний "Сандос" провести в 2005 году симпозиум, на котором будет представлена полезная информация, касающаяся планируемого создания сети. |
The IUFRO Extension Working Party organized an international symposium entitled "Forestry extension: building capacity through collaboration", held in Troutdale, Oregon, United States, from 28 September to 3 October 2003. |
Рабочая группа МСНИЛО по распространению знаний организовала международный симпозиум на тему «Распространение лесоводческих знаний: создание потенциала на основе сотрудничества», который состоялся в Траутдейле, штат Орегон, Соединенные Штаты, 28 сентября - 3 октября 2003 года. |
60 Okinawa Declaration on Conservation and Restoration of Endangered Coral Reefs of the World, Tenth International Coral Reef Symposium (28 June to 2 July 2004, Okinawa, Japan). |
60 Окинавская декларация по сохранению и восстановлению находящихся под угрозой коралловых рифов в мире, десятый Международный симпозиум по коралловым рифам (28 июня - 2 июля 2004 года, Окинава, Япония). |
In May 2010, the Group organized a symposium on building partnerships for migration and human development, which was attended by 130 participants, including 30 representatives of Member States engaged in the Global Forum process. |
В мае 2010 года Группа организовала симпозиум по укреплению партнерства в области миграции и развития человеческого потенциала, в котором приняли участие 130 человек, в том числе 30 представителей государств-членов, участвующих в процессе Глобального форума. |
The annual Global Symposium for Regulators was held in Dakar, Senegal, in November 2010, preceded by a Global Industry Leaders' Forum. |
Глобальный симпозиум для органов регулирования был проведен в Дакаре, Сенегал, в ноябре 2010 года, а предшествовал ему Глобальный форум руководителей промышленных предприятий. |
A two-day symposium on "Science, technology and innovation for sustainable development", held at UNU-IAS in June, focused on emerging green technologies and related policy regimes. |
Проведенный в июне в УООН/ИПИ двухдневный симпозиум на тему «Наука, техника и инновации в интересах устойчивого развития» был посвящен возникающим «зеленым» технологиям и связанной с ними политики. |
UNESCO, thirty-fourth session, October-November 2007; symposium on psychoanalysis, rights and knowledge, November 2008 |
ЮНЕСКО, тридцать четвертая сессия, октябрь-ноябрь 2007 года; симпозиум по психоанализу, правам и знаниям, ноябрь 2008 года |
Symposium on diversity in the framework of intercultural living, citizenship and perceptions of security to mark International Migrants Day (2009) |
Симпозиум по разнообразию в контексте жизни в поликультурной среде, гражданства и представлений о безопасности в связи с проведением Международного дня мигранта (2009 год); |
From 25 to 27 May, a symposium bringing together over 130 representatives of Congolese civil society organizations and networks was inaugurated in Kinshasa by my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo. |
В период 25 - 27 мая в Киншасе был проведен симпозиум с участием более 130 представителей организаций конголезского гражданского общества и их сетей, работу которого открыл мой Специальный представитель по Демократической Республике Конго. |
The symposium highlighted the "human face" of the global economic crisis, and provided a platform for civil society organizations to voice their concerns and offer ideas firmly anchored in grass-roots realities. |
Этот симпозиум высветил "человеческое лицо" глобального экономического кризиса и обеспечил организациям гражданского общества площадку, позволившую им выразить свои озабоченности и предложить идеи, основанные на реалиях, существующих на местах. |
The first public symposium, held on 18 and 19 May 2009, was an initial effort to showcase UNCTAD's enhanced communications and outreach potential. |
Первый открытый симпозиум, состоявшийся 18-19 мая 2009 года, стал первой попыткой продемонстрировать расширившийся потенциал ЮНКТАД в области коммуникации и выхода на широкую аудиторию. |
On 20 December 2005, another symposium on the same topic was held in Moscow with 100 people, organized by ISF and the Russian Martial Arts Sport Corporation under the auspices of the United Nations Information Centre in Moscow. |
20 декабря 2005 года силами МСФ и Российского союза боевых искусств под эгидой информационного центра Организации Объединенных Наций в Москве был проведен еще один симпозиум по этой теме, в котором приняли участие 100 человек. |
Briefing on High Performance Manufactured Housing to congressional staff, focusing on the Mississippi Cottage Alternative Housing Pilot Program Project; (b) National Symposium on Building Technology, May 2007, Ankara. |
Брифинг для сотрудников конгресса о высокоэффективном жилье промышленного производства с акцентом на проект экспериментальной программы альтернативного коттеджам жилья в штате Миссисипи; Ь) Национальный симпозиум по строительной технологии, май 2007 года, Анкара. |
It is recommended that scheduling be encouraged at times when such workshops can be held easily (e.g., before or following meetings such as the Quadrennial Ozone Symposium, or in conjunction with instrument intercomparisons). |
Рекомендуется планировать проведение семинаров в такие периоды времени, когда такие семинары можно легко провести (например, до или после таких совещаний, как четырехлетний симпозиум по озону или в связи с проведением сопоставлений инструментов). |
Symposium on International Commercial Arbitration before the London Court of International Arbitration, Ghana (2010) |
Симпозиум по международному коммерческому арбитражу в Лондонском суде международного арбитража, Гана (2010 год) |
UNCTAD's third Public Symposium, organized in cooperation with the United Nations Non-Governmental Liaison Service and other partners, was held in Geneva from 22 to 24 June 2011. |
Третий открытый симпозиум ЮНКТАД, организованный в сотрудничестве со Службой Организации Объединенных Наций по связям с неправительственными организациями и другими партнерами, состоялся в Женеве 22-24 июня 2011 года. |
(c) UNACLA expert group meeting and interface symposium of United Nations agencies and local authorities (1) |
с) Совещание группы экспертов ЮНАКЛА и совместный симпозиум органов Организации Объединенных Наций и местных властей (1) |