Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
In May 2003, the Government of Sierra Leone, in collaboration with FAO, held a symposium in Freetown on "Operationalizing the right to food in Sierra Leone", which was attended by a representative of the Special Rapporteur. В мае 2003 года правительство Сьерра-Леоне в сотрудничестве с ФАО провело в Фритауне симпозиум под названием «Обеспечение на практике права на продовольствие в Сьерра-Леоне», в работе которого принял участие представитель Специального докладчика.
In the field of education, UNESCO organized in Bucharest, Romania, from 19 to 22 April 2001 an International Symposium on Regional Cooperation in Central and South-Eastern Europe in the Fields of Education, Science, Culture and Communication. В области образования ЮНЕСКО организовала 19-22 апреля 2001 года в Бухаресте, Румыния, Международный симпозиум по вопросам регионального сотрудничества в Центральной и Юго-Восточной Европе в области образования, науки, культуры и коммуникации.
The symposium organized by IZW e. V. tackles these issues in the three theme blocks of Refrigeration Technology & Systems, Air Conditioning Technology & Systems and Heat Pump Technology & Systems. Симпозиум организованный IZW e. V. распределяет эти вопросы в три тематических блока: Технологии и Системы охлаждения, Технологии и Системы кондиционирования воздуха и Технологии и Системы тепловых насосов.
Since 2004, an annual Walter Rodney Symposium has been held each 23 March (Rodney's birthday) at the Center under the sponsorship of the Library and the Political Science Department of Clark Atlanta University, and under the patronage of the Rodney family. С 2004 ежегодно 23 марта (в день рождения Родни) в Центре проводится Симпозиум Памяти Уолтера Родни, спонсируемый Библиотекой и Департаментом Политологии Университета Кларка в Атланте и под началом семьи Родни.
The first event, held in the framework of International Mugam Festival, which has gathered mugam performers from more than 40 countries worldwide, was "the World of Mugam" international symposium, followed by mugam singers contest over 22-24 of March. В рамках Международного Фестиваля мугама собравшего исполнителей мугама из более чем 40 стран состоялся Международный научный симпозиум «Мир мугама», а с 22 по 24 марта прошел Конкурс мугама.
In October 1993, the Department, in collaboration with the International Water Resources Association, organized a Symposium on Water Resources in the Middle East (Policy and Institutional Aspects), held in Urbana, Illinois, United States of America. В октябре 1993 года Департамент в сотрудничестве с Международной ассоциацией по водным ресурсам организовал Симпозиум по водным ресурсам на Ближнем Востоке (политические и организационные аспекты) в Эрбане, штат Иллинойс, Соединенные Штаты Америки.
Within the programme marking the International Year of the Family, 1994, a symposium entitled "The family, the rights of the child and development in the Federal Republic of Yugoslavia" was held at Belgrade on 13 and 14 December 1994. В рамках программы проведения Международного года семьи в 1994 году в Белграде 13 и 14 декабря 1994 года был проведен симпозиум, озаглавленный "Семья, права ребенка и развитие в Союзной Республике Югославии".
To convene the Symposium at Toronto, Canada, from 6 to 8 July, instead of New York in June Созвать симпозиум в Торонто, Канада, 6-8 июля, а не в Нью-Йорке в июне
As announced to the twenty-fifth session of the Commission in 1992, the Fifth UNCITRAL Symposium on International Trade Law was held on the occasion of the twenty-sixth session of the Commission, having taken place from 12-16 July 1993. Как было объявлено на двадцать пятой сессии Комиссии в 1992 году, в ходе двадцать шестой сессии Комиссии был организован пятый симпозиум ЮНСИТРАЛ по праву международной торговли, проходивший 12-16 июля 1993 года.
(e) In November 1991, the Centre organized in Paraguay, in cooperation with the United Nations Development Programme and the Department of Human Rights of the Ministry of Foreign Affairs of that country, an international symposium on a comparison of constitutional reforms. е) в ноябре 1991 года Центр в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций и Департаментом по правам человека министерства иностранных дел Парагвая организовал в этой стране международный симпозиум по сравнительному анализу конституционных реформ.
The Symposium was organized in cooperation with the Government of Austria and the City of Graz and financed from extrabudgetary resources contributed to the United Nations by the Government of Austria and earmarked for this purpose. Симпозиум был организован в сотрудничестве с правительством Австрии и городскими властями Граца и финансировался за счет внебюджетных средств, предоставленных Организации Объединенных Наций правительством Австрии и предназначенных для этой цели.
The European Regional Non-Governmental Organization Symposium was held at Vienna, on 23 and 24 August 1993 and was followed by the International Non-Governmental Organization Meeting, which was held from 25 to 27 August 1993. Европейский региональный симпозиум неправительственных организаций был проведен в Вене 23-24 августа 1993 года, а после него, 25-27 августа 1993 года, состоялось международное совещание неправительственных организаций.
The symposium was held in commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations and the twentieth anniversary of UNU, and was organized in cooperation with the Academic Council on the United Nations System and the International Cooperation and Research Association. Этот симпозиум, посвященный пятидесятой годовщине Организации Объединенных Наций и двадцатой годовщине ее Университета, был организован совместно с Академическим советом по вопросам деятельности системы Организации Объединенных Наций и Международной ассоциацией по сотрудничеству и научным исследованиям.
The Egyptian Council for Foreign Affairs, in coordination with the Weapons of Mass Destruction Commission, chaired by Hans Blix, hosted a symposium on the subject of the elimination of weapons of mass destruction from the Middle Eastern perspective on 29 and 30 January 2005. Совет по иностранным делам Египта в координации с Комиссией по оружию массового уничтожения под председательством Ханса Бликса 29 и 30 января 2005 года провел симпозиум по вопросу о ликвидации оружия массового уничтожения на Ближнем Востоке.
(b) United Nations/European Space Agency Symposium on Space Industry Cooperation with the Developing World, which is being organized with the Government of Austria, the province of Styria, the city of Graz and ESA from 8 to 11 September 1997; Ь) Симпозиум Организации Объединенных Наций/Европейского космического агентства по сотрудничеству с развивающимися странами в области космической промышленности, который организуется правительством Австрии, землей Штирия, городом Грацем и ЕКА и проводится 8-11 сентября 1997 года;
In this connection, the Task Force's Working Group on International Migration is planning to organize an international technical symposium in 1998 to examine the scope and impact of international migration flows and refugee movements and appropriate policy responses. В этой связи Рабочая группа по международной миграции Целевой группы планирует организовать в 1998 году международный технический симпозиум для рассмотрения масштабов и последствий международной миграции и перемещений беженцев и выработки соответствующей политики в этой области.
The Fourth Linguistic Congress/First Symposium on the Indigenous Peoples of El Salvador and its Border Areas was held in 1996 with the participation of the country's indigenous organizations and with the support of national and foreign research workers and the community of El Salvador. В 1996 году с участием организаций коренных народов страны и при поддержке национальных и иностранных специалистов и общественности Сальвадора был проведен четвертый лингвистический конгресс/первый симпозиум коренных народов Сальвадора и приграничных районов.
(c) A technical symposium on international migration is proposed to be held in May 1998, under the auspices of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All. с) в мае 1998 года под эгидой Целевой группы Административного комитета по координации по основным социальным услугам для всех предлагается провести технический симпозиум по вопросам международной миграции.
Technical symposium of the International Labour Organization on international migration, convened under the auspices of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All (second quarter) Технический симпозиум Международной организации труда по вопросу о международной миграции, проводимый под эгидой Целевой группы Административного комитета по координации по основным социальным услугам для всех (второй квартал)
Earlier in the year, the UNU and the Independent Commission on Global Governance, under the leadership of Ingvar Carlsson, now Prime Minister of Sweden, organized a special public symposium on issues of global governance at the University's headquarters in Tokyo. В начале года УООН и Независимая комиссия по вопросам глобального управления под руководством Ингвара Карлссона, ныне премьер-министра Швеции, организовали специальный публичный симпозиум по вопросам глобального управления в административном центре Токийского университета.
The symposium was organized on the initiative of the Austrian Minister for Foreign Affairs, Mrs. Benita Ferrero-Waldner, and the United Nations High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the United Nations Office on Drugs and Crime. Симпозиум был организован по инициативе министра иностранных дел Австрии г-жи Бениты Ферреро-Вальднер и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в сотрудничестве с Управлением по наркотикам и преступности Организации Объединенных Наций.
The annual workshop of the UNU Brucellosis Research Network, including a two-day international symposium, was held in Venezuela in May, and the workshop of the UNU Tuberculosis Research Network was held in Brazil in October. В мае в Венесуэле был проведен ежегодный семинар Сети изучения бруцеллеза УООН, в том числе двухдневный международный симпозиум, а в октябре в Бразилии был проведен семинар Сети изучения туберкулеза.
To mark that occasion, the Government was planning to hold a symposium on the Scientific Committee's recent achievements and future directions in radiation research, with the Chairman of the Scientific Committee as a keynote speaker. С тем чтобы отметить это событие, правительство планирует провести симпозиум о недавних достижениях в работе Научного комитета и будущих направлениях исследований в области радиации, на котором с основным докладом выступит председатель Научного комитета.
In addition, the secretariat organized a conference on globalization of law in cooperation with GTZ, as well as a symposium on investment dispute settlement with the OECD and the International Centre for Settlement of Investment Disputes. Помимо этого в сотрудничестве с ГТЦ секретариат организовал конференцию по вопросам глобализации права, а в сотрудничестве с ОЭСР и Международным центром по урегулированию инвестиционных споров - симпозиум, посвященный процедурам урегулирования инвестиционных споров.
A symposium on children and armed conflict was jointly organized by the Office of the Special Representative and the Holy See Mission to the United Nations at United Nations Headquarters, on 5 June 2001. Канцелярия Специального представителя и Представительство Святейшего Престола при Организации Объединенных Наций организовали 5 июня 2001 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций симпозиум по проблеме детей и вооруженных конфликтов.