Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
It is expected that the Sixth Symposium, which is planned for 1995, will be held in English and Spanish. Ожидается, что шестой симпозиум, который намечено провести в 1995 году, будет проводиться на английском и испанском языках.
The Symposium would represent an historic opportunity to change the modalities of world trade and thus actually affect people's lives. Симпозиум даст исторический шанс изменить методы ведения мировой торговли и тем самым на деле повлияет на жизнь людей.
Eight national institutions developed technical papers and held a national symposium at Hanoi in December 1994. Восемь национальных институтов разрабатывали технические документы и в декабре 1994 года провели национальный симпозиум в Ханое.
In connection with its tenth anniversary, ICIMOD organized an International Symposium on Mountain Environment and Development in December 1993. В связи со своей десятой годовщиной МЦКОГ организовал в декабре 1993 года Международный симпозиум по окружающей среде и развитию горных районов.
In cooperation with UNFPA, his Government planned to host another symposium on population and ageing in the first half of 1996. В сотрудничестве с ЮНФПА его правительство планирует провести еще один симпозиум по вопросам народонаселения и старения в первой половине 1996 года.
A Symposium on Energy Efficiency Measures in Industry was held in Slovenia in 1991. Симпозиум по энергоэффективным мерам в промышленности состоялся в Словении в 1991 году.
An international symposium on tourism and human rights organized by IRDO was taking place at the same time as the evaluation. Одновременно с оценкой программы проводился международный симпозиум по вопросам туризма и прав человека, организованный РИПЧ.
A symposium on coal-fired power generation, the environment and public acceptance was organized. Был организован симпозиум по проблемам выработки энергии путем сжигания угля с учетом экологических последствий и общественного мнения.
31 January 1992: Symposium "Schengen, practical aspects", U.G. Ghent. 31 января 1992 года: симпозиум на тему "Шенген, практические аспекты", Гентский университет, Гент.
17 December 1993: Symposium "Schengen, unlimited cooperation?", European Parliament, Brussels. 17 декабря 1993 года: симпозиум на тему "Шенген, неограниченное сотрудничество?", Европейский парламент, Брюссель.
The Columbus Symposium was a first step, and the Trade Efficiency Programme should be further developed. Колумбусский симпозиум явился лишь первым шагом в этом направлении, и программа по эффективности торговли должна получить дальнейшее развитие.
The Committee greatly appreciated the decision of the Government of Brazil to provide the venue for the Seminar and Symposium. Комитет с большой признательностью отметил решение правительства Бразилии провести у себя в стране семинар и симпозиум.
In this month of November we organized an international symposium in Tunis on the future and on cooperation in the Mediterranean. В ноябре этого года мы провели в Тунисе международный симпозиум по вопросу будущего и сотрудничества в средиземноморском регионе.
With the support of the Nordic Council of Ministers, Sweden would be hosting a symposium on instruments to promote sustainable production and consumption patterns. Швеция при поддержке Совета министров стран Северной Европы организует симпозиум, посвященный различным средствам поощрения структур устойчивого производства и потребления.
National symposium on CSN scheduled for May 1994. На май 1994 года запланирован национальный симпозиум по ДНС.
He'd gone to Toronto for a symposium and I packed my bags. Он уехал в Торонто на симпозиум, а собрала свои вещи.
The Seminar and the NGO Symposium took place for the most part as a combined event. Семинар и Симпозиум для неправительственных организаций проходили по большей части как единое мероприятие.
The 1996 Symposium, on protection of the space environment, had been held in cooperation with the European Centre for Space Law. В 1996 году симпозиум по вопросам защиты космической среды был проведен в сотрудничестве с Европейским центром космического права.
A final document was adopted at the symposium which is aimed at ensuring healthy living standards for the children of Sudan. Симпозиум принял заключительный документ, который направлен на обеспечение здорового образа жизни для детей Судана.
The symposium's goal was to identify a comprehensive and interdisciplinary strategy in science and culture. Этот симпозиум преследовал цель определить всеобъемлющую и междисциплинарную стратегию в области науки и культуры.
Working towards that goal, ICRI in November 1998 had convened the International Tropical Marine Ecosystems Management Symposium (ITMEMS). Для этого ИКРИ созвала в ноябре 1998 года Международный симпозиум по управлению тропическими морскими экосистемами.
The Symposium provided a forum for a substantive exploration of key aspects of international migration. ЗЗ. Симпозиум явился форумом для углубленного изучения ключевых аспектов проблемы международной миграции.
The Symposium demonstrated that international migration had become a major concern in both domestic and foreign policy. Симпозиум наглядно продемонстрировал, что международная миграция стала рассматриваться в качестве одной из серьезных проблем внутренней и внешней политики.
A symposium on disarmament and development was held at United Nations Headquarters on 20 July 1999. 20 июля 1999 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций был проведен симпозиум по вопросам разоружения и развития.
The Symposium was very well attended despite the fact that it was organized in a short notice. Круг участников Симпозиума был весьма широк несмотря на то, что Симпозиум был созван в кратчайшие сроки.