| The symposium will provide an opportunity to share experiences in supporting victims of terrorism. | Этот симпозиум предоставит возможность обменяться опытом в поддержку жертв терроризма. |
| The symposium attracted around 200 participants, including Members of Parliament, members of the diplomatic corps, and NGO/CSO representatives. | Симпозиум объединил участие около 200 участников, включая членов парламента, дипломатов и представителей НПО/ОГО. |
| In Burkina Faso, UNFPA provided technical and financial support for the convening of a national symposium on migration. | В Буркина-Фасо при технической и финансовой помощи ЮНФПА был проведен национальный симпозиум по проблеме миграции. |
| Moreover, the Global Standards Symposium was held in Johannesburg on 20 October. | Кроме того, 20 октября был проведен глобальный симпозиум по стандартам. |
| A symposium on the Convention and its relationship to national law would take place in the near future. | В ближайшем будущем состоится симпозиум, посвященный Конвенции и ее взаимосвязи с национальным законодательством. |
| When he has a symposium to go to. | Когда вам надо сходить на симпозиум. |
| I'm just in town for this symposium at Mercury Labs. | Я приехала в город на симпозиум в Лаборатории Меркурий. |
| The annual ITU Global Symposium for Regulators focused on the theme, "Smart regulation for a broadband world". | Ежегодный Глобальный симпозиум МСЭ для регулирующих органов уделил основное внимание теме "Интеллектуальное регулирование для широкополосного мира". |
| The first day consisted of a public symposium aimed at identifying the characteristics of trafficking in Tunisia. | В первый день состоялся открытый симпозиум, проведенный с целью выявления особенностей торговли людьми в Тунисе. |
| The theme of the Symposium was new economic approaches for a coherent post-2015 agenda. | Симпозиум был посвящен новым экономическим подходам к разработке согласованной повестки дня на период после 2015 года. |
| Another delegate said that she was glad to see the Public Symposium becoming a recurrent event. | Представительница другой делегации с удовлетворением отметила, что Открытый симпозиум превращается в мероприятие, проводимое на периодической основе. |
| The symposium provides a networking opportunity for women and girls, allowing them to connect with their peers and be inspired by their mentors. | Этот симпозиум предоставляет женщинам и девочкам возможность для налаживания под началом наставников взаимодействия со своими сверстниками. |
| In 2014, the Programme organized a symposium to consider the future of the Initiative. | В 2014 году в рамках Программы был организован симпозиум для рассмотрения будущего Инициативы. |
| The Republic of Korea would remain a principal contributor to that activity by hosting the 2015 Symposium. | Республика Корея останется основным участником этой деятельности, принимая у себя в стране симпозиум 2015 года. |
| She said the Symposium had offered a valuable opportunity for civil society to exchange ideas and contribute to policy dialogue. | Она отметила, что симпозиум предоставил гражданскому обществу ценную возможность обменяться идеями и внести вклад в диалог по вопросам политики. |
| Second joint secretariat and ITU event, "2014 Symposium on the future networked car". | Второе совместное мероприятие секретариата и МСЭ "Симпозиум 2014 года о будущем сетевом автомобиле". |
| A symposium on GNSS commercial applications will also be held in the Subcommittee on 17 February 2014. | В рамках Подкомитета 17 февраля 2014 года будет также проведен симпозиум по вопросам коммерческого применения ГНСС. |
| For lack of resources, the Secretariat was not in the position to organize a symposium but participated in various events held on this topic. | В силу отсутствия средств Секретариат не смог провести симпозиум, однако принял участие в различных мероприятиях по данной теме. |
| In 2009, to mark its twentieth anniversary, the organization organized a symposium on future strategies to combat the HIV epidemic. | В 2009 году в рамках празднования двадцатой годовщины своего создания ассоциация организовала симпозиум о будущих стратегиях борьбы с ВИЧ-эпидемией. |
| The Luxembourg Symposium was the second of three preparatory events for the 2012 Forum. | Люксембургский симпозиум стал вторым из трех мероприятий по подготовке к Форуму 2012 года. |
| In 2010, the Federation conducted a symposium on Goal 2. | В 2010 году Федерация провела симпозиум, посвященный цели 2. |
| Federal Office for Culture: symposium on illiteracy, 5 November 2010, Bern. | Федеральное управление по вопросам культуры: симпозиум по неграмотности, 5 ноября 2010 года, Берн. |
| An international symposium had therefore been organized for January 2012 to ensure a national policy on this matter. | В связи с этим в январе 2012 года был организован международный симпозиум для обеспечения принятия национальной политики по этому вопросу. |
| You tell your guy if I win, you attend the faculty symposium and you wear a tie. | Скажи своему человеку, что если я выиграю, ты должен будешь посетить симпозиум факультета в галстуке. |
| He had some symposium to attend. | Он собирался на какой-то симпозиум в Лондоне. |