In order to raise women's political awareness, an international symposium had recently been organized regarding the role of women in politics and development. |
В целях повышения политической информированности женщин недавно был организован международный симпозиум по вопросу о роли женщин в политике и развитии. |
Follow-up symposium on the experience of the 2000 round of censuses |
Последующий симпозиум об опыте, накопленном в ходе цикла переписей 2000 года |
The symposium coincided with the regional launch of the campaign entitled "Say Yes for Children", which aims to induce people to pledge their support for 10 key actions needed to improve the lives of children everywhere. |
Симпозиум совпал с проведением региональной кампании под названием «Скажи детям - "Да"», которая направлена на то, чтобы заставить людей выступить в поддержку принятия 10 важнейших мер, необходимых для улучшения жизни детей во всем мире. |
CARICOM is especially pleased at the ongoing work being done by the Tribunal to increase awareness of its jurisprudence, including the initiative of the International Foundation for the Law of the Sea's holding of a symposium in Hamburg on the jurisprudence of the Tribunal. |
КАРИКОМ особенно приветствует текущие усилия Трибунала по повышению осведомленности о своей юриспруденции, включая инициативу Международного фонда по морскому праву провести в Гамбурге симпозиум по юриспруденции Трибунала. |
In response to the International Space Weather Initiative, China held the second International Conference on Storms, Substorms and Space Weather, and the fourth scientific symposium on the international programme of coexistence with the Sun. |
Откликаясь на Международную инициативу по космической погоде, Китай провел вторую Международную конференцию по суббурям, бурям и космической погоде и четвертый научный симпозиум по международной программе сосуществования с Солнцем. |