Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
It was the president's idea, as was the symposium in Taiwan that we're supposed to be getting ready for. Это была идея, как и симпозиум в Тайване, к которому нам следует быть готовыми.
They're calling it "a symposium on the alien contagion." Они называют её "симпозиум по инопланетной инфекции".
He told you that he was going to a symposium. Тогда он вам сказал, что ездил на симпозиум.
(b) Group training, including seminars and workshops, and fellowships; two regional seminars and one symposium on international trade law. Ь) групповая профессиональная подготовка, включая семинары, практикумы и стипендии; два региональных семинара и один симпозиум по праву международной торговли.
In 1989 a Symposium on the Optimum Use of Primary Energy in Final Heat Consumption was held to review efficiency improvements throughout the energy system. В 1989 году был проведен симпозиум по вопросам оптимального использования первичных энергоресурсов при конечном потреблении тепла для рассмотрения повышения уровня эффективности энергетических систем.
12-16 (¡) Symposium on Sustainable Development of Opencast Committee on Energy 12-16 (¡) Симпозиум по вопросам Комитет по энергетике
The symposium was organized by OAS and the Ministry of Education of Costa Rica with the support of the Ministry of Health and the Joint Institute for Social Aid. Этот симпозиум был организован ОАГ и министерством просвещения Коста-Рики при поддержке министерства здравоохранения и Объединенного института для социальной помощи.
For this year, AISU is organizing an international symposium on "Prospects for Future Developments of Steel Mini-Mills". В этом году АСЧМ организует международный симпозиум по теме "Перспективы будущего развития мини-предприятий черной металлургии".
Additional meetings will be held during the remainder of 1994, including an International Symposium on Social Development organized with the Government of China. До конца 1994 года будут проведены дополнительные совещания, включая Международный симпозиум по вопросам социального развития, организованный совместно с правительством Китая.
The unprecedented involvement of the private sector and of local governments made the Symposium a unique forum for bringing practical solutions to some of the problems encountered in international trade. Беспрецедентное участие представителей частного сектора и органов местного самоуправления сделало Симпозиум уникальным форумом, позволившим найти практическое решение некоторых проблем, встречающихся в международной торговле.
The Symposium was organized by the Population Division, in collaboration with the Latvian State University and the Moscow State University. Симпозиум был организован Отделом народонаселения в сотрудничестве с Латвийским государственным университетом и Московским государственным университетом.
In June 1994, ICRC had organized a symposium on the subject "Humanitarian action and peace-keeping operations". В июне 1994 года МККК организовал симпозиум по теме "Гуманитарная деятельность и операции по поддержанию мира".
Well, the symposium on race is all set for this afternoon. Ну, симпозиум по расовым вопросам состоится сегодня вечером.
The symposium will seek to produce policy prescriptions and recommendations on the roles of democracies in promoting the purpose of the United Nations. Указанный симпозиум призван выработать советы и рекомендации политического характера в отношении ролей демократий в достижении цели, стоящей перед Организацией Объединенных Наций.
The symposium was inaugurated by the First Vice-President, Mr. Al-Zubayr Muhammad Salih, who stressed the following positions of principle in his inaugural statement. Симпозиум был открыт первым вице-президентом страны г-ном аз-Зубейром Мухаммедом Салехом, который в своем вступительном заявлении подчеркнул следующие принципиальные положения.
The annual IISL/ECSL space law symposium was held in Vienna on 29 March 2004, during the forty-third session of the Legal Subcommittee. В ходе сорок третьей сессии Юридического подкомитета 29 марта 2004 года в Вене был проведен ежегодный симпозиум МИКП/ЕЦКП по космическому праву.
The theme of the symposium was New Developments and the Legal Framework Covering the Exploitation of the Resources of the Moon. Симпозиум был посвящен теме "Новые явления и правовая база эксплуатации ресурсов Луны".
In a similar vein, the Department also organized the International Symposium on Advanced Information, Technology and Governance in June 1996 in China. В июне 1996 года Департамент организовал также в Китае Международный симпозиум по вопросам новейших средств информации, технологии и государственного управления.
At a recent meeting of the Working Group, UNFPA agreed to provide partial funding for the technical symposium on international migration, planned for 1998. На одном из последних заседаний Рабочей группы ЮНФПА согласился частично финансировать технический симпозиум по международной миграции, запланированный на 1998 год.
∙ Budapest, March 1997: symposium organized by the Office of the Prime Minister; ∙ Будапешт, март 1997 года: Симпозиум, организованный кабинетом премьер-министра;
The Committee noted with satisfaction that, in accordance with General Assembly resolution 51/123, COSPAR and IAF had conducted a symposium on the theme. Комитет с удовлетворением отметил, что, в соответствии с резолюцией 51/123 Генеральной Ассамблеи, КОСПАР и МАФ организовали симпозиум по этой теме.
In December 1996, the capital of Ukraine hosted the international symposium entitled "Legal Aspects of Restitution of Cultural Property: Theory and Practice". В декабре 1996 года в столице Украины был проведен международный симпозиум, озаглавленный "Юридические аспекты реституции культурной собственности: теория и практика".
To address these issues, the Asia-Pacific Fisheries Commission (APFIC) convened at Seoul in October 1996 a Symposium on Environmental Aspects of Responsible Fisheries. Для решения этих вопросов Азиатско-тихоокеанская комиссия по рыболовству (АПФИК) провела в октябре 1996 года в Сеуле Симпозиум по экологическим аспектам ответственного рыболовства.
The 13th Symposium of the Latin American Society of Specialists in Remote Sensing was held in Havana from 22 to 26 September 2008. В Гаване 22-26 сентября 2008 года был проведен тринадцатый Симпозиум Общества латиноамериканских специалистов по дистанционному зондированию и геоинформационным системам.
The Committee on Space Research and the International Astronautical Federation had organized a symposium on the theme "Remote sensing for substantive water management in arid and semi-arid countries". Комитет по космическим исследованиям и Международная астронавтическая федерация провели симпозиум на тему «Дистанционное зондирование для обеспечения рационального водопользования в засушливых и полузасушливых странах».