Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
Yale University Symposium on Democracy in the Philippines Симпозиум Йельского университета по вопросам демократии на Филиппинах
Executive Symposium on Trade Efficiency (29-30 April 1996); Исполнительный симпозиум по эффективности торговли (29-30 апреля 1996 года);
A symposium of adolescent reproductive health was organized, and media blitzes on the topic have been undertaken. Был организован симпозиум по проблемам охраны репродуктивного здоровья среди подростков, и по данному вопросу была проведена массированная кампания в средствах массовой информации.
A training workshop on poverty and public policy in selected African countries; a symposium on promoting networking among investment agencies in Africa. Учебный практикум по вопросам нищеты и государственной политики в отдельных африканских странах; симпозиум по вопросам развития взаимодействия между инвестиционными учреждениями в Африке.
Most recently, OHCHR, UNDP and the Government of Norway organized a symposium on human rights and human development (October 1998, Oslo). Совсем недавно УВКПЧ, ПРООН и правительство Норвегии организовали симпозиум по правам человека и развитию людских ресурсов (октябрь 1998 года, Осло).
29 September 1995 Symposium on the theme "Social Rome development in Europe" 29 сентября 1995 года Симпозиум по теме "Социальное развитие в Европе"
The Task Force's Working Group on International Migration will organize an international technical symposium on international migration in 1998. В 1998 году Рабочая группа по международной миграции Целевой группы проведет международный технический симпозиум по международной миграции.
Organized in collaboration with the national Spanish UNHCR Committee, the Symposium brought together 44 experts from UNHCR, IOM and various non-governmental organizations. На этот симпозиум, организованный совместно с Национальным испанским комитетом по УВКБ, собрались 44 эксперта из УВКБ, МОМ и различных неправительственных организаций.
The African Regional Symposium on Trade Liberalization and Diversification of the Agricultural Sector was held on 17 and 18 May 1999 in Abidjan. 17 и 18 мая 1999 года в Абиджане был проведен Африканский региональный симпозиум по вопросам либерализации торговли сельскохозяйственной продукцией и диверсификации сельскохозяйственного сектора.
Eilene M. Galloway Symposium on Critical Issues in Space Law Симпозиум по критическим вопросам космического права им. Эйлин М. Геллоуэй
She informed that the next International 5-a-day symposium would be held from 8-10 August 2004 in Christchurch, New Zealand. Она проинформировала участников в том, что следующий симпозиум "Пять раз в день" состоится 8-10 августа 2004 года в Кристчерче.
Symposium on high-resolution and hyperspectral satellite data integration for precision farming, environmental monitoring and possible new applications Симпозиум по использованию спутниковых данных высокого разрешения и гиперспектральных данных в области точного земледелия, экологического мониторинга и возможных новых сферах применения
In 2002, 10 workshops, one training course, one meeting of experts and one symposium were conducted under the auspices of the Programme. В 2002 году в рамках Программы были проведены десять практикумов, одни учебные курсы, одно совещание экспертов и один симпозиум.
The National Air and Space Academy held a symposium entitled "Europe and space debris" in Toulouse, on 27 and 28 November 2002. Национальная аэрокосмическая академия организовала 27 и 28 ноября 2002 года в Тулузе симпозиум по теме "Европа и космический мусор".
(e) A scientific symposium on the investment map of Syria; ё) научный симпозиум по теме "Инвестиционная карта Сирии";
Just before the World Summit, the Office for Outer Space Affairs had organized a symposium on the topic "Space technology provides solutions for sustainable development". Сразу же после Всемирной встречи Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства организовало симпозиум на тему «Решения проблем устойчивого развития с помощью космической техники».
Under the memorandum, UNEP and ICLEI organized an African Cities Symposium on Climate Change at the fourth AfriCities Summit, in September 2006. В соответствии с этим меморандумом ЮНЕП и ICLEI организовали Симпозиум африканских городов по изменению климата на четвертом Саммите африканских городов в сентябре 2006 года.
The symposium highlighted the importance of language for the identity, survival and future development of indigenous peoples. В августе на выставке "Экспо 2005"в Японии правительством Канады был организован международный симпозиум, посвященный языкам коренных народов мира.
The Asia and Far East Institute also held a ceremony and symposium celebrating its fortieth anniversary; По случаю сорокалетия создания Азиатского и дальневосточного института были проведены торжественное заседание и симпозиум;
Symposium on Energy Efficiency and Sustainable Development Симпозиум по энергетической эффективности и устойчивому развитию
1999 Asia Pacific Regional NGO Symposium at Bangkok, September Азиатско-Тихоокеанский региональный симпозиум НПО в Бангкоке, сентябрь.
In September, I convened a symposium here at United Nations Headquarters that placed a much-needed spotlight on the plight of victims. В сентябре я созывал здесь, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, симпозиум, на котором особое и столь необходимое внимание было уделено судьбе жертв.
APFIC reported that it had organized a Symposium on Fish Utilization in Asia and the Pacific at Beijing in September 1998. АФПИК сообщила о том, что в сентябре 1998 года в Пекине она организовала симпозиум по вопросам использования рыбной продукции в Азии и Тихом океане.
Regional Symposium on Mainstreaming Gender into Economic Policies Региональный симпозиум по интеграции гендерного подхода в экономическую политику
Symposium on Maritime Delimitation, Hamburg, 25-26 September 2004 Симпозиум по делимитации морских границ, Гамбург, 25-26 сентября 2004 года