Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
In November, the Tribunal co-organized a three-day symposium in Arusha, focusing on the legacy of the Tribunal. В ноябре этого года Трибунал организовал в Аруше трехдневный симпозиум.
With the support of the Embassy of the United Kingdom, an international symposium for senior officials on the role of the police in combating racism and xenophobia had also been organized. При поддержке посольства Соединенного Королевства был также организован международный симпозиум для старших должностных лиц о роли полиции в борьбе против расизма и ксенофобии.
After this constraint had been identified, Technonet Africa, in collaboration with the Government of the United Republic of Tanzania, organized a symposium in Dar es Salaam in February 2007. После выявления этой проблемы «Технонет Африка» совместно с правительством Объединенной Республики Танзания в феврале 2007 года организовал в Дар-эс-Саламе симпозиум.
In line with these objectives, it is planned to organize the THE PEP 2011 Symposium with the structure and issues for discussion to be introduced by invited speakers as set out below. В соответствии с этими целями планируется организовать Симпозиум ОПТОСОЗ 2011 года со следующей структурой и вопросами для обсуждения, которые будут представляться приглашенными докладчиками.
Ambassador Jan Petersen of Norway opened the Symposium by emphasizing the objective of minimizing highly enriched uranium in the overall context of creating a safer world free from nuclear weapons. Открывая Симпозиум, посол Норвегии Ян Петерсен подчеркнул, что общая цель сокращения запасов высокообогащенного урана заключается в создании более безопасного мира, свободного от ядерного оружия.
The Woman and Education Symposium was held in Damascus in February 2003. under the patronage of Asma al-Assad, the wife of the President of the Republic. В феврале 2003 года в Дамаске проводился симпозиум, посвященный проблеме образования женщин, под патронажем супруги президента Республики Асмы аль-Асад.
A high-level symposium on political and strategic aspects of the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of LRA was held on 30 November in Addis Ababa. 30 ноября 2012 года в Аддис-Абебе состоялся симпозиум высокого уровня по политическим и стратегическим аспектам разоружения, демобилизации, репатриации, расселения и реинтеграции боевиков ЛРА.
The ITU/NBTC International Satellite Symposium 2014 was held in the same location on 18 and 19 September 2014, on matters related to the registration of space objects with the United Nations. Там же 18 и 19 сентября 2014 года состоялся Международный симпозиум МСЭ/НКВС по спутникам, который был посвящен вопросам, связанным с регистрацией космических объектов в Организации Объединенных Наций.
The presentations made during the sessions were selected on the basis of a review of all the abstracts submitted in response to the Symposium's call for papers. Презентации для этих заседаний отбирались на основе анализа всех резюме, присланных в ответ на просьбу о представлении работ на Симпозиум.
Mr. Triyono Wibowo, Ambassador and Permanent Representative of Indonesia to the United Nations and other international organizations in Geneva and President of the Trade and Development Board, opened the Symposium. З. Симпозиум открыл г-н Трийоно Вибово, посол и постоянный представитель Индонезии при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве и Председатель Совета по торговле и развитию.
The Subcommittee also welcomed the upcoming second United Nations/Austria Symposium on Space Weather, scheduled to take place in September 2013, to be hosted by the Austrian Academy of Sciences on behalf of the Government of Austria. Подкомитет также приветствовал предстоящий второй Симпозиум Организации Объединенных Наций/Австрии по космической погоде, который планирует принять у себя от имени правительства Австрии Австрийская академия наук в сентябре 2013 года.
The Symposium was the first of a new series of events initiated by COSPAR, aimed at promoting astronomy and space research at the regional level, particularly in emerging countries. Этот симпозиум является первым из новой серии мероприятий, начатых КОСПАР в целях содействия развитию астрономии и научных исследований на региональном уровне, особенно в странах с переходной экономикой.
In December 2007, it held a symposium in the Philippines with over 130 participants on ensuring that the human rights of children and young people with disabilities were reinforced by the Convention. В декабре 2007 года организация провела на Филиппинах симпозиум с участием более 130 человек на тему укрепления прав человека детей-инвалидов и молодых людей-инвалидов с помощью Конвенции.
(b) Held its tenth international scientific symposium, on the same theme, in Doha from 18 to 20 May 2010, in collaboration with UNESCO and the Islamic Development Bank. Ь) провела 18 - 20 мая 2010 года в Дохе в сотрудничестве с ЮНЕСКО и Исламским банком развития десятый международный научный симпозиум на ту же тему.
The second symposium, on how best to maximize the impact of aid by leveraging other sources of development finance, was convened in Luxembourg in October 2011. Второй симпозиум, посвященный вопросам максимального повышения действенности помощи на основе задействования других источников финансирования развития, был созван в Люксембурге в октябре 2011 года.
Symposium on "The referential grammar of Tamazight", Zeralda, 17 - 19 October 2011; симпозиум "Референциальная грамматика тамазига", Зеральда, 17-19 октября 2011 года;
It had also published research on that topic and, in November 2011, would be holding an international symposium on the harmonization of laws and policies relating to those freedoms. Организация также опубликовала исследование на эту тему, а в ноябре 2011 года проведет международный симпозиум по вопросу о гармонизации законов и принципов, связанных с этими свободами.
The representatives of the association present a symposium promoting global principles and psychology's role in achieving the Millennium Development Goals at the annual convention of the association. Представители Ассоциации представляют проводимый на ежегодной конференции Ассоциации симпозиум, на котором пропагандируется роль глобальных принципов и психологии в достижении Целей развития тысячелетия.
A symposium to explore how different components of the rule of law influenced economic progress, social development and political stability had been held in Singapore in May 2014. В мае 2014 года в Сингапуре проводился симпозиум на тему того, как различные аспекты верховенства права влияют на экономический прогресс, социальное развитие и политическую стабильность.
B. Symposium on the impact of the Covenant and the work of the Committee В. Симпозиум по вопросу о влиянии Пакта и деятельности Комитета
You're probably going to take him to some lung cancer symposium where a guywith an electronic voice box will tell him that his father is the devil. Может быть, ты отвезешь его на какой-нибудь симпозиум по раку легких, где инвалиды с синтезаторами речи скажут ему, что его отец - дьявол.
Concerning the preservation of the intergovernmental character of UNCTAD, efforts to enhance work with civil society and the private sector (Public Symposium, Global Commodities Forum) have been made in full consultation with member States. Что касается сохранения межправительственного характера ЮНКТАД, то мероприятия по расширению работы с гражданским обществом и частным сектором (открытый симпозиум, Глобальный форум по сырьевым товарам) полностью согласовывались с государствами-членами.
ACPF celebrated the 25th anniversary of its establishment in Tokyo, Japan, on 3 October 2007, and International Symposium on "Domestic Crimes" was held as part of its commemoration programme. З октября 2007 года в Токио, Япония, АФПП отметил 25ю годовщину своего учреждения, и в рамках программы праздничных мероприятий был проведен международный симпозиум, посвященный бытовым преступлениям.
Symposium on Natural Resource Conservation and Economic Development in the Congo Basin: The Role of Ecotourism, held on 21 February 2003, in Washington, D.C. Симпозиум по вопросам охраны природных ресурсов и экономического развития в бассейне реки Конго: роль экотуризма, проведенный 21 февраля 2003 года в Вашингтоне, О.К.
Within that framework, in September 2002 Croatia hosted an international symposium on "Terrorism and security in the twenty-first century: South-Eastern Europe and the world". В этих рамках в сентябре 2002 года в Хорватии прошел международный симпозиум на тему «Терроризм и безопасность в XXI веке: Юго-Восточная Европа и мир».