Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
The symposium brought together artists, independent professionals, jurists, economists and other experts from the private and public culture and broadcasting sectors from all regions. На этот симпозиум собрались деятели культуры, лица свободной профессии, юристы, экономисты и другие специалисты, работающие в частном и государственном секторах в сфере культуры и вещания, из всех регионов мира.
Of note were the EuroGeoNames project, an updated list of country names, guidelines for rendering place names on signposts and a symposium on geographical names as cultural heritage. Особо были отмечены проект по составлению географических названий для Европы, подготовка обновленного перечня названий стран, руководящих указаний относительно правописания названий населенных пунктов на указательных табличках и симпозиум по географическим названиям, относящимся к культурному наследию.
A significant follow-up during the International Year of Mountains was the United Nations University International Symposium on Conservation of Mountain Ecosystems, held in Japan in February 2002. Значительным последующим мероприятием в ходе проведения Международного года гор явился Международный симпозиум Университета Организации Объединенных Наций по вопросам охраны горных экосистем, который был проведен в Японии в феврале 2002 года.
Gas Technology Symposium 2000, Calgary, 3-5 April 2000 (contact) Симпозиум по газовой технологии - 2000, Калгари, 3 - 5 апреля 2000 года (информацию см. в)
(b) Interregional Symposium on Water-related Disaster Reduction and Response, Bangkok, 27-31 August, 2001; Ь) Межрегиональный симпозиум по снижению опасности стихийных бедствий, связанных с водой, и реагированию на них, Бангкок, 27 - 31 августа 2001 года;
An international symposium in April 1996 was jointly organized with IOM and Refugee Policy Group, an NGO, on "Environmentally Induced Population Displacements and Environmental Impacts Resulting from Mass Migrations". В апреле 1996 года совместно с МОМ и НПО под названием "Группа по политике в отношении беженцев" был организован международный симпозиум, посвященный воздействию экологических факторов на перемещение населения и, в свою очередь, влиянию массовой миграции населения на состояние окружающей среды.
The symposium for the ministers was held with a view to bringing together all concerned Ministers of Tajikistan to inform them of WTO-related issues and the significance of WTO membership. Симпозиум для министров был проведен с целью собрать вместе всех заинтересованных министров Таджикистана, с тем чтобы проинформировать их по вопросам, связанным с ВТО, и рассказать им о значении членства в ВТО.
Building on last year's successful approach, this year's joint African Development Bank/ECA symposium focused on the theme "Gender, growth and sustainable development". С учетом успеха использованного в прошлом году подхода в нынешнем году совместный симпозиум Африканского банка развития и ЭКА был посвящен теме «Положение женщин, экономический рост и устойчивое развитие».
In May, the Pegaso Institute in Italy convened a symposium for Europe Day on the implementation of the principles of the United Nations Academic Impact initiative in Europe. В мае Институт Пегасо в Италии организовал симпозиум на тему «День Европы», посвященный реализации принципов программы «Вклад научного сообщества в деятельность Организации Объединенных Наций» в Европе.
The Symposium facilitated a frank discussion on policy coherence for development and examined the multifaceted challenges in building coherence - and avoiding incoherence - in the range of policies affecting development. Симпозиум способствовал откровенному обсуждению вопросов согласованности политики в целях развития и анализу многогранных проблем в деле усиления согласованности - и недопущения несогласованности - в политике различного рода, оказывающей влияние на развитие.
Further, UNESCO, in partnership with the Ministry of Education of Jamaica, hosted a Caribbean symposium on inclusive education in Kingston from 5 to 7 December 2007. Кроме того, ЮНЕСКО, действуя в сотрудничестве с министерством образования Ямайки, организовала 5 - 7 декабря 2007 года в Кингстоне симпозиум по вопросам инклюзивного образования для региона Карибского бассейна.
Organization of Development Cooperation Forum side events, including the Development Cooperation Forum Symposium Организация параллельных мероприятий в ходе Форума по вопросам сотрудничества в целях развития, включая симпозиум Форума по вопросам сотрудничества в целях развития
During 1995, a Latin American and Caribbean NGO symposium was held jointly with the seminar, as well as an NGO Symposium for the North American region and a combined meeting for European and international non-governmental organizations. В 1995 году одновременно с семинаром был проведен Латиноамериканский и карибский симпозиум НПО, а также симпозиум неправительственных организаций для региона Северной Америки и совместное совещание для европейских и международных неправительственных организаций.
The Third Symposium of African Association of Remote Sensing of the Environment and the 28th International Symposium on Remote Sensing of Environment were held in Cape Town, South Africa, from 27 to 31 March 2000. Третий Симпозиум Африканской ассоциации дистанционного зондирования окружающей среды и двадцать восьмой Международный симпозиум по дистанционному зондированию окружающей среды были проведены 27-31 марта 2000 года в Кейптауне, Южная Африка.
The International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law had organized a symposium for the Legal Subcommittee on methods of peaceful settlement of space law disputes; and they would again be invited to organize a symposium on space law at its 2002 session. Международный институт космического права и Европейский центр космического права организовали для Юридического подкомитета симпозиум, посвященный методам мирного урегулирования споров в области космического права; и на его сессии 2002 года им вновь будет предложено провести симпозиум по космическому праву.
Accordingly, the symposium to strengthen the partnership with industry (the industry symposium), organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, would be held every other year. В соответствии с этим предложением симпозиум, посвященный укреплению партнерских связей с промышленностью (симпозиум по вопросам промышленности), организуемый Управлением по вопросам космического пространства Секретариата, будет проводиться через год.
As part of the follow-up to the symposium for religious leaders and medical personnel held in Banjul, the Gambia, from 20 to 24 July 1998, another symposium for religious and traditional leaders was held in Arusha, Tanzania, from 20 to 22 August 2000. В рамках реализации решений, принятых на симпозиуме религиозных лидеров и медицинских работников, который состоялся в Банжуле 20-24 июля 1998 года, в Аруше 20-22 августа 2000 года был проведен новый симпозиум для религиозных и традиционных лидеров.
In addition to the symposium on Africa, it had hosted jointly with the United Nations University and the International Peace Academy a symposium on new dimensions of the United Nations peace-keeping operations, which had been held in Tokyo. Помимо симпозиума по Африке совместно с Университетом Организации Объединенных Наций и Международной академией мира Япония подготовила симпозиум по вопросу о новых аспектах операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций, который был проведен в Токио.
The Working Group of the Whole also agreed that that symposium should be held on the afternoon of the first day of the forty-third session of the Subcommittee and that the full time available to the Subcommittee on that afternoon should be used for the symposium. Рабочая группа полного состава решила, что этот симпозиум следует организовать во второй половине первого дня сорок третьей сессии Подкомитета и что все имеющееся у Подкомитета в тот момент время следует уделить симпозиуму.
The Subcommittee agreed that IISL and ECSL should again be invited to organize a symposium, to be held during its fifty-fourth session, and noted that delegations wishing to propose topics for the symposium could do so directly to the organizers. Подкомитет решил, что следует вновь предложить МИКП и ЕЦКП организовать и провести симпозиум в ходе его пятьдесят четвертой сессии, и отметил, что делегации, желающие предложить темы для симпозиума, могут обращаться непосредственно к организаторам.
In addition, during October 2010, UNHCR will be holding a symposium for its senior finance staff and another for project control officers, at which the importance of promptly recording implementing partner expenditure reports will be stressed. Кроме того, в октябре 2010 года УВКБ проведет для старших сотрудников по финансовым вопросам симпозиум и отдельный симпозиум для сотрудников по контролю за осуществлением проектов, на которых будет подчеркнута важность своевременной регистрации отчетов партнеров-исполнителей о расходах.
At the close of the afternoon meetings on 31 March and 1 April 2008, a symposium entitled "Legal implications of space applications for global climate change", sponsored by the International Institute of Space Law and the European Centre for Space Law, will be held. По завершении дневных заседаний 31 марта и 1 апреля 2008 года будет проведен симпозиум по этой теме, организуемый Международным институтом космического права и Европейским центром по космическому праву.
In October 1999, advocates of women's rights, religious leaders and politicians had come together in Amman, Jordan, for a symposium on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in the framework of the Sharia. В октябре 1999 года в Аммане, Иордания, состоялся симпозиум по вопросам применения Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в рамках шариата.
International symposium on "Issues in higher education in Pakistan" Foundation, Inc. and the Consulate General of Pakistan Международный симпозиум на тему «Проблемы в сфере высшего образования в Пакистане»
The second symposium, on the theme of "The initiation of renewed dialogue on North-East Asia", took place in Saitama, Japan, from 25 to 27 June 2007. Второй симпозиум по теме «Возобновление диалога по Северо-Восточной Азии» состоялся в Саитаме, Япония, 25-27 июня 2007 года.