Английский - русский
Перевод слова Simposium
Вариант перевода Симпозиум

Примеры в контексте "Simposium - Симпозиум"

Все варианты переводов "Simposium":
Примеры: Simposium - Симпозиум
(bb) International Trade Symposium, organized by the Korean International Trade Law Association (Seoul, 15-16 November 2002); ЬЬ) Симпозиум по международной торговле, организованный Корейской ассоциацией по праву международной торговли (Сеул, 15 - 16 ноября 2002 года);
Kenya, The Global Judges Symposium held in 2002 highlighted the role of the judiciary in safeguarding the rRule of lLaw and gGovernance in the area of environment and sustainable development, and their role in the development, interpretation and enforcement of environmental law. Состоявший в 2002 году Глобальный симпозиум судей заострил внимание на роли судебной системы в обеспечении верховенства закона и надлежащего управления в области окружающей среды и устойчивого развития, а также на ее вкладе в развитие, толкование и обеспечение соблюдения норм права окружающей среды.
The Fair Trade Centre of Japan Round Table and the International Symposium of the Japan Association of International Economic Law, held respectively in Tokyo on 29 October and in Nagoya on 1 November 2003; совещание "за круглым столом" Японского центра по добросовестной торговле и международный симпозиум Японской ассоциации международного экономического права, проведенные соответственно в Токио 29 октября и в Нагое 1 ноября 2003 года;
The secretariat organized several pioneering technical cooperation activities, including the regional conference on accessible tourism for people with disability; the regional training seminar on accessible public transport; and the international symposium on policy issues concerning people with intellectual disability. Секретариатом был организован ряд новаторских мероприятий в области технического сотрудничества, в том числе региональная конференция по доступному для инвалидов туризму; региональный учебный семинар по вопросам доступного для инвалидов общественного транспорта; и международный симпозиум по вопросам политики, касающейся неполноценных в умственном отношении лиц.
The two expert seminars on targeted financial sanctions, held at Interlaken, Switzerland, and the symposium on Security Council targeted sanctions, held in New York, had produced ideas and suggestions deserving further consideration. Два семинара экспертов по адресным финансовым санкциям, проведенные в Интерлакене, Швейцария, и симпозиум по адресным санкциям Совета Безопасности, состоявшийся в Нью-Йорке, позволили получить идеи и предложения, заслуживающие дополнительного рассмотрения.
In observance of the 1993 Disarmament Week, the Department and the Centre for Disarmament Affairs jointly organized, at Headquarters, a two-day symposium for journalists and non-governmental organizations to examine together new dimensions in arms regulation and disarmament in the post-cold war era. В рамках Недели разоружения 1993 года Департамент и Центр по вопросам разоружения совместно организовали в штаб-квартире двухдневный симпозиум для журналистов и неправительственных организаций с целью совместного рассмотрения новых аспектов контроля над вооружениями и разоружения в эпоху, наступившую после окончания "холодной войны".
The United Nations International Symposium on Trade Efficiency, to be held in the United States, at Columbus, Ohio, in October 1994, would give the international community the opportunity to take actions which would allow all nations to participate fully in international trade. З. Международный симпозиум Организации Объединенных Наций по эффективности торговли, который должен быть проведен в Соединенных Штатах в Колумбусе (штат Огайо) в октябре 1994 года, даст международному сообществу возможность принять меры, которые позволят всем государствам принять полнокровное участие в международной торговле.
Coinciding with the start of a new phase of work on trade and environment in GATT/WTO, the GATT secretariat hosted a public symposium on trade, environment and sustainable development (Geneva, 10-11 June 1994). Секретариат ГАТТ провел публичный симпозиум по вопросам торговли, окружающей среды и устойчивого развития (Женева, 10-11 июня 1994 года), который совпал с началом нового этапа работы в области торговли и окружающей среды в рамках ГАТТ/ВТО.
This included the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries, a meeting of governmental experts of donor countries and financial and technical assistance institutions, as well as a symposium for land-locked and transit developing countries. К ним относятся Среднесрочный глобальный обзор осуществления программы действий для наименее развитых стран, Совещание правительственных экспертов стран-доноров и учреждений по оказанию финансовой и технической помощи, а также Симпозиум для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и стран транзита.
Invited by the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Education of Mexico to the symposium convened in preparation for the Summit Meeting of the Permanent Mechanism for Consultation and Policy Coordination of the Group of Eight (November 1987). Приглашен министерством иностранных дел и министерством просвещения Мексики на симпозиум, созванный в качестве подготовительного этапа к встрече на уровне президентов в рамках Постоянного механизма консультаций и координации политики Группы восьми (ноябрь 1987 года).
The Symposium on Social Development was organized by China's Preparatory Committee for the World Summit for Social Development, in cooperation with the United Nations Development Programme and the United Nations Secretariat for the World Summit for Social Development. Симпозиум по вопросам социального развития был организован Китайским подготовительным комитетом для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций и Секретариатом Организации Объединенных Наций для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
In close cooperation with the Prefecture of Ishikawa and the city of Kanazawa, the Centre organized a symposium on north-east Asia entitled "Multi-faceted cooperation in north-east Asia", which was held at Kanazawa, Ishikawa Prefecture, on 22 and 23 June 1995. В тесном сотрудничестве с властями префектуры Исикавы и города Канадзава Центр организовал симпозиум, касающийся Северо-Восточной Азии, на тему "Многогранное сотрудничество в Северо-Восточной Азии", который состоялся в Канадзаве, префектура Исикава, 22 и 23 июня 1995 года.
The symposium will focus on population issues relating to gender preferences for children in South and East Asia, resulting in the rise of female infanticide and an imbalance in the ratio between male and female populations. Симпозиум сосредоточит свое внимание на вопросах, касающихся предпочтений в том, что касается пола ребенка в Южной и Восточной Азии, что приводит к росту числа убийств младенцев женского пола и к дисбалансу в соотношении мужского и женского населения.
A symposium on disarmament and security issues in the Asia-Pacific region was organized at Shanghai from 17 to 19 August 1992 by the United Nations Department for Disarmament Affairs and the Shanghai International Affairs Research Centre with the active participation and financial assistance of the Chinese Government. 17-19 августа 1992 года в Шанхае проходил симпозиум по вопросам разоружения и безопасности в азиатском-тихоокеанском регионе, организованный Департаментом Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Шанхайским научно-исследовательским центром по вопросам международных отношений при активном участии и финансовой поддержке со стороны правительства Китая.
The People Management Training Programme was also significant in view of the importance of human resources management for the Organization's future viability, and the senior management symposium had helped to ensure the full commitment of senior management to the strategy. Программа развития управленческих навыков у сотрудников также имеет важное значение, учитывая значимость управления людскими ресурсами для жизнеспособности Организации в будущем, и симпозиум старших должностных лиц системы управления помог обеспечить полную приверженность этих сотрудников делу осуществления данной стратегии.
In October 1995 it organized a symposium on internally displaced persons, during which the specific situation of internally displaced persons in the context of armed conflict and the activities of the ICRC were discussed. В октябре 1995 года он организовал симпозиум по проблеме лиц, перемещенных внутри страны, в ходе которого были обсуждены особенности положения лиц, перемещенных внутри страны, в условиях вооруженного конфликта и деятельность МККК.
At the international level, the Republic of Korea was intending to host two global conferences in 2005: the Asia-Pacific Economic Cooperation Anti-Corruption and Transparency Symposium on 1 and 2 September and the first APEC Anti-Corruption and Transparency Task Force Meeting on 5 and 6 September. На международном уровне Республика Корея намеревается принять у себя в 2005 году два совещания всемирного уровня: 1-2 сентября - симпозиум стран-участниц Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества по вопросам борьбы с коррупцией и транспарентности, а 5-6 сентября - первое совещание Целевой группы АТЭС по вопросам борьбы с коррупцией и транспарентности.
Coordination and cooperation with other organizations and the private sector: Close coordination and cooperation has been ensured with WTO (through a joint symposium on competition and development and the secretariat's contribution to the WTO Working Party) and with the World Bank and OECD. Координация и сотрудничество с другими организациями и частным сектором: Была налажена тесная координация и сотрудничество с ВТО (включая совместный симпозиум по конкуренции и развитию и вклад секретариата в работу Рабочей группы ВТО), а также со Всемирным банком и ОЭСР.
The meeting of rapporteurs will take place from 29 November to 2 December, followed by a symposium on seed potato standardization on 2 December and the annual National Potato Council seed seminar from 3 to 5 December. Совещание докладчиков состоится в период с 29 ноября по 2 декабря, по завершении которого 2 декабря будет проведен симпозиум по разработке стандартов на семенной картофель и 3-5 декабря - ежегодный семинар Национального совета по семенному картофелю.
The study and symposium on Energy Efficiency and Security in the Commonwealth of Independent States is to provide a collective view of experts from each CIS country on the potential of energy efficiency improvements over the next decade. Исследование и симпозиум по энергоэффективности и энергобезопасности в странах Содружества Независимых Государств имеют целью выработать коллективную точку зрения экспертов от каждой из стран СНГ в отношении перспектив улучшения положения в области энергоэффективности на ближайшее десятилетие.
(c) As a regular feature of UNIDO's LDC programme, the Fourth Ministerial Symposium on the Industrialization of the Least Developed Countries was held in Vienna from 26 November to 5 December 1997 in tandem with the seventh session of the General Conference. с) в качестве постоянного компонента прог-раммы ЮНИДО для НРС в Вене с 26 ноября по 5 декабря 1997 года параллельно с седьмой сессией Генеральной конференции был проведен четвертый Симпозиум на уровне министров по проблемам индустриализации наименее развитых стран.
UNHCR organized a symposium on gender-based persecution with 16 asylum countries, several of which have since developed guidelines for eligibility and the determination of status for asylum on the grounds of gender-based persecution. УВКБ организовало симпозиум по проблеме притеснений по признаку пола при участии 16 стран убежища, несколько из которых с тех пор разработали руководящие принципы, касающиеся предоставления права на убежище и определения соответствующего статуса вследствие притеснений по признаку пола.
The report noted, inter alia, that the Working Group on International Migration, operating under the Task Force, had agreed to organize a technical symposium on international migration that would take place in 1998. В докладе, среди прочего, отмечалось, что Рабочая группа по международной миграции, работающая под руководством Целевой группы, постановила организовать технический симпозиум по вопросам международной миграции, который состоится в 1998 году.
(b) Symposium on the importance of AISI, utilizing information and information technology to build competitiveness of African economies and society, policy reforms to provide supportive environment (three symposia to be held in 1998 and 1999); Ь) симпозиум о важном значении АИСИ, использовании информации и информационной технологии для обеспечения конкурентоспособности экономики и общества африканских стран, осуществления реформ в области политики в целях создания надлежащих условий (планируется провести три симпозиума в 1998 и 1999 годах);
OHCHR also hosted a meeting of the ACC Subcommittee on Nutrition (April 1999, Geneva) and jointly organized a symposium on a human rights approach to food and nutrition policies and programmes. УВКПЧ стало также организатором совещания Подкомитета по вопросам питания АКК (апрель 1999 года, Женева) и провело совместный симпозиум по вопросам подхода к политике и программам в области продовольствия и питания с учетом прав человека.