Английский - русский
Перевод слова Silence
Вариант перевода Молчание

Примеры в контексте "Silence - Молчание"

Примеры: Silence - Молчание
But there's been only silence... Но с тех пор - одно молчание...
It seems Cat Grant's silence regarding the Catco hack is about to be broken. Кажется, молчание Кэт Грант насчёт взлома КэтКо будет нарушено.
I have always thought this a good practice, for sometimes silence can indeed be more eloquent and enlightening than speech. Мне всегда казалось, что это очень хорошая традиция, поскольку иногда молчание может быть красноречивее и благотворнее слов.
In both cases the United States has replied with silence. Оба раза ответом со стороны Соединенных Штатов было молчание.
The right to silence is therefore not a universal or an immutable concept. Поэтому право хранить молчание не является универсальной или непреложной концепцией.
Having read the warning provided to the accused with regard to his right to maintain silence, she considered it to be unsatisfactory. Изучив предупреждение, делаемое обвиняемому в связи с его правом хранить молчание, она пришла к выводу о том, что оно является неудовлетворительным.
A further possibility for study is the silence of victims. Еще одна возможная тема для исследования - молчание жертв.
Consideration should be given also to ensuring that the defendant's silence cannot be considered evidence of guilt. Следует также включить положение, согласно которому молчание обвиняемого не должно рассматриваться как доказательство вины.
The silence of arms should be used urgently to find the basis for a durable political solution. Молчание оружия должно быть немедленно использовано для нахождения основы прочного политического решения.
Today silence means complicity and is criminal. Сегодня молчание равнозначно соучастию в преступлении.
You bought Magda's silence with the restaurant. Вы купили молчание Магды с рестораном.
There's the matter of compensation for my silence. Мы еще не обговорили мою компенсацию за молчание.
Your silence can easily be construed as an action. Ваше молчание также может быть истолковано как действие.
But even in that case, the presumption that silence gives consent precludes the charge against me. Но даже в этом случае если предположить, что молчание есть согласие это освобождает меня от обвинения.
And Michael broke a two-month silence and went to visit his father. А Майкл нарушил двухмесячное молчание и нанес визит отцу.
Peace is not merely the silence of guns. Мир - это не только молчание пушек.
On the other hand, silence on a particular issue might reflect the outcome of arduous negotiations. С другой стороны, молчание по какому-то конкретному вопросу вполне может являться отражением итогов напряженных переговоров.
The document's deafening silence on this issue undermines the credibility of the United Nations. Полное молчание документа по этому вопросу подрывает авторитет Организации Объединенных Наций.
A new dawn broke in the land once described by Africa Watch as a place where silence rules. Земля, которая когда-то описывалась организацией "Африка Уотч" как земля, где царит молчание, увидела новый рассвет.
It was time for the international community to break its silence on that tragedy. Международному сообществу пора нарушить хранимое им молчание в связи с этой трагедией.
His silence was not an admission of anything whatsoever. Его молчание не было ни в коей мере признанием чего-либо.
In the Special Rapporteur's view, silence was not strictly a legal act, although it produced legal effects. По мнению Специального докладчика, строго говоря, молчание не представляет собой правового акта, хотя приводит к правовым последствиям.
The defendant's silence or refusal to answer a question must not be regarded as implying a confession and must not be held against him. Его молчание или отказ отвечать на вопрос не может рассматриваться в качестве признания и использоваться против него.
One delegation said that the Committee's voice had been absent, and that this silence could be interpreted as acceptance. Одна делегация заявила, что голос Комитета не был услышан и что это молчание может быть истолковано как согласие.
The silence of the international community in the face of this anti-Semitic hate campaign is intolerable. Молчание международного сообщества перед лицом этой антисемитской кампании разжигания ненависти недопустимо.