Английский - русский
Перевод слова Silence
Вариант перевода Молчание

Примеры в контексте "Silence - Молчание"

Примеры: Silence - Молчание
Such executions have recently gathered pace and the silence of the international community can only bring discredit. Число таких казней за последнее время увеличилось, а молчание международного сообщества в этих условиях может лишь дискредитировать его.
In contrast, the Special Rapporteur has chosen to maintain a deafening silence regarding these gross abuses of human rights. Специальный докладчик, напротив, предпочел хранить оглушительное молчание по поводу этих грубых нарушений прав человека.
The second category of acts is exemplified by silence, which, in some cases, is equivalent to tacit acquiescence. К актам второй категории этот автор относит молчание, которое в некоторых случаях равнозначно молчаливому согласию.
By its silence, the international community is implicated in the destruction of our environment and of the rare species found there. Если говорить о редких видах и уничтожении нашей окружающей среды, то молчание международного сообщества превращает его в пособника.
There has been only a long, compromising silence. Последовало лишь длительное, постыдное молчание.
Montenegro and Serbia currently apply the 'silence is consent' rule to the company registration process. Черногория и Сербия в настоящее время применяют правило "молчание - знак согласия" в процессе регистрации компаний.
Yet that same silence seems to us to be profoundly harmful to the spirit of peace and reconciliation. То же самое молчание представляется нам чрезвычайно пагубным для духа мира и примирения.
And the Estonian authorities have taken this silence as encouragement for their illegal and inhuman actions. А эстонские власти восприняли это молчание как поощрение своих противоправных, антигуманных действий.
We do not understand this complete silence by the Security Council. Нам не понятно это хранимое Советом Безопасности полное молчание.
Mr. CAMARA raised the question of the right to silence of a person under arrest or interrogation. Г-н КАМАРА поднимает вопрос о праве хранить молчание в ходе ареста или допроса.
This would break the silence that has thus far encouraged further Pakistani intervention in Afghanistan. Это нарушит молчание, которое на сегодня поощряет дальнейшее вмешательство Пакистана в Афганистане.
But that silence merely allows China to exploit the community of nations. Но это молчание просто позволяет Китаю эксплуатировать сообщество государств.
This silence gives a hideous signal. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
Yet the near total silence of the international community at Ethiopia's refusal had been dumbfounding. Практически полное молчание международного сообщества в связи с отказом Эфиопии вызывает крайнее удивление.
That silence lasted until 1961, when Khrushchev permitted new revelations of Stalin-era crimes. Это молчание продолжалось до 1961 года, когда Хрущев позволил новые разоблачения преступлений сталинской эпохи.
I am pleased to say that the silence has been broken. Я рада отметить, что молчание нарушено.
Particular mention was made in this regard of estoppel and of silence and acquiescence. В этой связи конкретно упоминались эстоппель и молчание и молчаливое согласие.
Thereafter, they prayed and observed silence for some time. После этого они какое-то время молились и соблюдали молчание.
During October brochures and posters entitled "Breaking the silence" were distributed to clinics, pharmacies and doctors. В течение октября брошюры и плакаты "Нарушим молчание" распространялись в лечебных учреждениях, аптеках и через врачей.
Acts meant conduct and conduct includes silence and acquiescence. Акты означают виды поведения, а поведение включает молчание и одобрение.
It pointed to a significant reduction in the extent to which suspects rely on their right to silence during police questioning. В докладе было отмечено, что во время допросов в полиции подозреваемые стали значительно реже использовать свое право хранить молчание.
According to the prophetic tradition, the silence of the daughter may be considered as consent. В соответствии с восходящей к пророку традицией считается, что молчание девушки может быть истолковано как согласие.
Derived from this principle, the "silence is consent" rule is a very efficient way of reducing processing times. Вытекающее из этого принципа правило "молчание - знак согласия" является очень эффективным способом сокращения времени обработки заявлений.
Mauritius introduced the "silence is consent rule" in 2008. Маврикий ввел в действие правило "молчание - знак согласия" в 2008 году.
The silence of the United States Government on that issue reinforced the point that Guam could no longer remain a colony in perpetuity. Молчание правительства Соединенных Штатов на этот счет подкрепляет идею о том, что Гуам больше не может оставаться вечной колонией.