Английский - русский
Перевод слова Silence
Вариант перевода Молчание

Примеры в контексте "Silence - Молчание"

Примеры: Silence - Молчание
You can't buy my silence with a check. Ты не сможешь купить моё молчание чеком.
Money buys silence, money buys love. За деньги можно купить молчание, за деньги можно купить любовь.
Did you hear the silence after I stopped speaking? Ты слышала молчание после того, как я перестал говорить?
I'll take silence as agreement that my terms are acceptable. Будем считать, что молчание - знак согласия, и вы принимаете мои условия.
All right, but this buys your time and your silence. Хорошо, но это покупает твое время и молчание.
One hides true thought in brooding silence. Один скрывает истину, храня молчание.
DAISY: But our silence looks like weakness. Но наше молчание похоже на слабость.
Few States, however, expressed concern at that silence. Однако такое молчание обеспокоило не слишком много государств.
I have looked into the eyes of fishermen whose silence expressed their loss as no words could. Я смотрел в глаза рыбаков, молчание которых лучше любых слов говорило об их потерях.
Further silence on this matter contradicts the foundations of the United Nations Charter and spirit of purpose of this organization. Дальнейшее молчание в этом вопросе означает подрыв самих основ Устава Организации Объединенных Наций и смысла существования этой организации.
While silence is golden in many cases, in this case it is not. Хотя во многих случаях молчание золото, в данном случае это не так.
And when circumstances forced you to stay quiet, your silence was even louder. И когда обстоятельства вынуждали Вас молчать, Ваше молчание было красноречивее слов.
This is clearly a conspiracy of silence which supports President Kabila and his allies in violating the Peace Agreements. Очевидно, что это умышленное молчание, которое способствует нарушению президентом Кабилой и его союзниками мирных соглашений.
When human rights are violated, silence simply means condoning such actions. Когда нарушаются права человека, молчание просто означает согласие с подобными действиями.
Moreover, it must be noted that silence produces important legal effects in some multilateral conventions. Кроме того, нельзя не обратить внимание на то, что в определенных многосторонних конвенциях молчание сопряжено с соответствующими правовыми последствиями.
Shemyakov began blackmailing Dovzhenko, demanding large sums of money in exchange for his silence. Шемяков начал шантажировать Довженко, требуя крупную сумму денег за молчание.
Or read it before, or will be difficult to find anything and just silence will be deafening. Или читал раньше, или будет трудно найти что-нибудь и просто молчание будет оглушительным.
When Skyler visits him in the hospital, an intimidated Ted guarantees his silence. Когда Скайлер посещает запуганного Теда в больнице, он гарантирует своё молчание.
I'm not getting into any van, I've seen silence of the lambs. Я не полезу в фургон, я смотрела "Молчание ягнят".
I waited in silence for all the noise to subside. Храня молчание, я ждал, пока крики утихнут.
Within Australia, the right to silence derives from common law. Право на молчание в Австралии базируется на нормах общего права.
It was notably the first time all the actors were allowed to break their silence and speak to the public. Примечательно, что впервые всем актерам было позволено нарушить молчание и выступить перед публикой.
But instead of mercy, I was met with silence. Но, ответом мне было молчание.
Even your silence can be a part of prayer. Даже твое молчание может быть частью молитвы.
At the International Public Hearing on Japanese War Crimes in Tokyo on December 1992, O'Herne broke her silence and shared her story. В декабре 1992 года на Международном Общественном Слушании по японским военным преступлениям, проходившем в Токио, О'Герне нарушила молчание и поделилась с обществом своей историей.