Английский - русский
Перевод слова Side
Вариант перевода Рядом

Примеры в контексте "Side - Рядом"

Примеры: Side - Рядом
In July, Caroline fell seriously ill with smallpox, and George caught the infection after staying by her side devotedly during her illness. В июле Каролина серьезно заболела оспой, заразив и Георга - он был с ней рядом во время болезни.
Yet now that my husband campaigns for praetor, he insists I remain at his side. У мужа выборы на должность претора, и он хочет, чтобы я была рядом.
Well, Rufus had an appointment, and I just told him not to cancel because as long as you were by my side, I'd be fine. У Руфуса была встреча, и я попросила его не отменять её, ведь ты же рядом со мной.
On his return to Rome and civil life, Plautius was granted an ovation, during which the emperor himself walked by his side to and from the Capitol. По возвращении в Рим Плавтий был удостоен овации, в ходе которой сам император шел рядом с ним из Капитолия.
Their place is at the side of the host, standing in what is called the "velina-position". Они просто стоят рядом с ведущим в призывных позах.
Shopping and dining are abundant on the east side of Manhattan, with many boutiques and fine restaurants close by. В районе Ист-Сайд изобилие магазинов и ресторанов, со множеством бутиков и изысканных ресторанов рядом с отелем.
Sunbathe on the terrace close to the sea or visit the large museum on the other side of the hotel displaying medieval architecture. Загорайте на террасе рядом с морем или посетите большой музей, который находится с другой стороны отеля и в котором представлены ценности средневековой архитектуры.
This 3-star hotel can be found in a quiet side street off Berlin's world-famous Kurfürstendamm shopping street, just 400 metres away from the Adenauerplatz underground station. Этот трехзвездочный отель расположен на тихой боковой улице рядом со знаменитым торговым бульваром Курфюрстендам, всего в 400 метрах от станции метро Adenauerplatz.
The only town in Skjálfandi Bay is Húsavík, facing the snow-covered Víknafjöll and Kinnarfjöll mountain ranges on the other side of the bay. Единственный город рядом с заливом - Хусавик, обращённый к покрытым снегом горным хребтам Викнафьёдль и Киннарфьёдль на другой стороне залива.
Located in a side street just off the Kurfürstendamm shopping boulevard, this family-run 3-star hotel with a garden offers peaceful accommodation in the heart of Berlin. Это семейный З-звездочный отель расположен в переулке, рядом с бульваром Курфюрстендамм. Этот отель с прекрасным садом предлагает своим гостям номера со спокойной атмосферой в самом центре Берлина.
The patrol proceeded and spotted another boat on the Bosnian side of the border, four 200-litre barrels and a man standing nearby. Когда патруль продолжил движение, то обнаружил еще одну лодку на боснийской стороне границы с четырьмя 200-литровыми бочками на борту, рядом с которой стоял человек.
On the other side, civil society has developed several alternative and very successful educational programmes on human and minority rights that include references to LGBT rights. С другой стороны, объединения гражданского общества выступили с рядом альтернативных и весьма успешных образовательных программ, посвященных правам человека и меньшинств, где затрагиваются и права ЛГБТ53.
Compared to me, who's been by your side for ten years, Если сравнить со мной, а я была рядом с тобой более 10 лет, то она понимает и любит тебя больше.
At the entrance of Sahnaya next to scattered local houses, the opposition side started to throw objects with a catapult around 1800 hours. На въезде в Сахнаю, рядом с редко стоящими местными домами, силы оппозиции начали около 18 ч. 00 м. метать какие-то предметы с помощью катапульты.
And yet he would have La Bella Farnese there- at his side, before all of Rome. Но там будет красавица Фарнезе, рядом с ним, на глазах у всего Рима.
And it seemed to me that there must have been at one time a companion piece by its side. И мне показалось, что рядом с ним когда-то висел другой портрет, и они составляли пару.
Ethan wakes in his apartment with Malcolm Vanhorn, a friend of Ethan's father, at his side. Итан приходит в себя в своей квартире и обнаруживает, что рядом с ним находится Малькольм Ванхорн, друг отца Итана.
The liberal crusader with the right-leaning law-and-order PC at his side. Борец-либерал и суровый и консервативный комиссар полиции рядом с ним.
Our address: near Russian embassy (back side of embassy). Наш офис расположен рядом с посольством РФ в Монголии, в здании с вывеской "Mongol Nom".
Finding Jack in an exotic alien bar, he leaves him a note containing the name of Titanic crew member Alonso Frame (Russell Tovey), sitting on Jack's left side; the two proceed to flirt. Он находит Джека в инопланетном баре и передаёт записку с именем сидящего рядом члена экипажа «Титаника» Алонсо Фрейма (Рассел Тови).
If you've any sense of loyalty about you at all, you'll simply ask Dermot who he'd like to have by his side to witness the most important decision of his life. Если в тебе есть хоть капля честности, ты спросишь Дэрмота, кого он хочет видеть рядом с собой в самый важный день его жизни.
The Russian side was represented with high-rank officials of the 7th military base of the Russian occupation army, the Russia's Federal Security Service (FSB) and the diplomatic office. Он проинформировал гостей о проделанной и запланированной работе. Темури Якобашвили еще раз заострил внимание на важности для Грузии помощи, оказываемой государству Евросоюзом и рядом европейских государств.
With Sarah by his side, Fowles died of heart failure on 5 November 2005, aged 79, in Axminster Hospital, 5 miles (8.0 km) from Lyme Regis. Находясь рядом с Сарой, Фаулз скончался от сердечной недостаточности 5 ноября 2005 года в возрасте 79 лет в Аксминтерской больнице, в 8 километрах от города Лайм-Риджис.
By the side of Giorgi in the army of the enemy, there was another son of his, Avtandil. Рядом с Георгием в армии персов был ещё один его сын, Автандил.
I slept by my father's side for the first four months, tending as much as I could to his every discomfort, understanding the deep human psychological fear of not being able to call out for help. Первые 4 месяца я спала рядом со своим отцом, стараясь, насколько было возможно, обеспечить ему полный комфорт, понимая глубокий психологический страх человека не быть в состоянии позвать на помощь.