| All you had to do was be by my side. | Надо было просто быть рядом. |
| Was I not by your side? | Разве меня не было рядом? |
| to be by his side | и всегда быть рядом. |
| When I have you by my side. | Когда ты был рядом. |
| Jake by my side is for me. | Джейк рядом ради меня. |
| I will always be by your side. | Я всегда буду рядом. |
| I need you on my side. | Ты мне нужен рядом. |
| So you really never left my side? | Так ты всегда был рядом? |
| Doggett, at my side. | Доггет, рядом со мной. |
| I'll be by his side. | Я буду рядом с ним! |
| You were at his side... | Лежал в кровати рядом с ним. |
| It'll always be fun at your side. | Приятно быть рядом с тобой. |
| You'll sleep by my side | Ты будешь спать рядом со мной |
| I am right by your side. | Я рядом с вами. |
| Just stay by my side. | Старайся держаться рядом со мной. |
| I am by your side. | Но я рядом с Вами. |
| I stay by your side. | Я останусь рядом с тобой. |
| There's a dead woman by her side. | Рядом лежит мёртвая женщина. |
| He takes his looks from my mother's side. | Он рядом с моей мамой. |
| With Dorothy by her side? | С Дороти рядом с ней? |
| She never left his side. | Она всегда была рядом с ним. |
| Just sticking' out the side of my nose. | Просто торчит рядом с носом. |
| On the other side of sad. | Прямо рядом с грустью. |
| In fact, it's the exact same picture side by side. | На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки. |
| The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values. | Прямоугольники ряда данных столбца отображаются рядом, что упрощает сравнение их значений. |