All you had to do was be by my side. |
Надо было просто быть рядом. |
Was I not by your side? |
Разве меня не было рядом? |
to be by his side |
и всегда быть рядом. |
When I have you by my side. |
Когда ты был рядом. |
Jake by my side is for me. |
Джейк рядом ради меня. |
I will always be by your side. |
Я всегда буду рядом. |
I need you on my side. |
Ты мне нужен рядом. |
So you really never left my side? |
Так ты всегда был рядом? |
Doggett, at my side. |
Доггет, рядом со мной. |
I'll be by his side. |
Я буду рядом с ним! |
You were at his side... |
Лежал в кровати рядом с ним. |
It'll always be fun at your side. |
Приятно быть рядом с тобой. |
You'll sleep by my side |
Ты будешь спать рядом со мной |
I am right by your side. |
Я рядом с вами. |
Just stay by my side. |
Старайся держаться рядом со мной. |
I am by your side. |
Но я рядом с Вами. |
I stay by your side. |
Я останусь рядом с тобой. |
There's a dead woman by her side. |
Рядом лежит мёртвая женщина. |
He takes his looks from my mother's side. |
Он рядом с моей мамой. |
With Dorothy by her side? |
С Дороти рядом с ней? |
She never left his side. |
Она всегда была рядом с ним. |
Just sticking' out the side of my nose. |
Просто торчит рядом с носом. |
On the other side of sad. |
Прямо рядом с грустью. |
In fact, it's the exact same picture side by side. |
На самом деле, тут рядом две одинаковых картинки. |
The rectangles of the column data series are drawn side by side so that you can easily compare their values. |
Прямоугольники ряда данных столбца отображаются рядом, что упрощает сравнение их значений. |