Английский - русский
Перевод слова Sex
Вариант перевода Мужчин

Примеры в контексте "Sex - Мужчин"

Примеры: Sex - Мужчин
Which is, like, half the reason men have sex. Что практически самое главное для мужчин!
The sex ratio in 2010 in the reproductive age range of the total population always gives a small surplus of men. Доля мужчин в составе группы населения в репродуктивном возрасте в 2010 году, как и всегда, была немного больше, чем женщин.
However, this information is not always disaggregated by sex, nor does it give clear indication whether goals are being achieved for women and men, and how implementation is monitored. Однако эта информация не всегда представлена с разбивкой по признаку пола и не дает четкого представления о том, реализуются ли эти цели на практике в интересах как мужчин, так и женщин, и как обеспечивается контроль осуществления.
Counting methods also do not currently distinguish between the numbers of women, men and transgender workers in the sex industry. Кроме того, применяемые в настоящее время методы сбора данных не позволяют раздельно подсчитать число женщин, мужчин и транссексуалов, работающих в секс-индустрии.
However, the scarcity of wage data disaggregated by sex makes a complete assessment of gender wage gaps difficult. Вместе с тем нехватка данных, дезагрегированных по признаку пола, не позволяет провести всестороннюю оценку различий в уровне оплаты труда женщин и мужчин.
Similarly, several participants said that legal recognition of the rights of men who have sex with men and of transgender individuals would enhance HIV prevention efforts. В связи с этим ряд участников выразили мнение о том, что юридическое признание прав мужчин, состоящих в однополых связях, и транссексуалов способствовало бы повышению эффективности мер по профилактике ВИЧ-инфекции.
Condom use at last high-risk sex, 15-24 years old, men, percentage Доля 15 - 24-летних мужчин, которые пользовались презервативами при последнем половом акте повышенного риска (в процентах)
In the Netherlands, HIV/AIDS education for men and boys was incorporated within sex education classes at schools and disseminated through HIV/AIDS prevention campaigns. В Нидерландах в программу полового просвещения в школах был включен курс по вопросам ВИЧ/СПИДа для мужчин и мальчиков, и соответствующая информация распространяется в рамках кампаний профилактики ВИЧ/СПИДа.
This kind of measure, however, may infringe the constitutional right of men to equal treatment and non-discrimination on the basis of sex. Этот вид мер, однако, может ограничить конституционное право мужчин на равное обращение и на недискримнацию по признаку пола.
The different living conditions and needs of women and men are taken into account in developing specific prevention and information measures for each sex. При разработке профилактических и информационных мероприятий для каждого пола будут учитываться различия в условиях жизни и потребностях мужчин и женщин.
People who regularly engage in activities, by sex and cultural area Предпочтения женщин и мужчин в отношении культурного досуга
The National Civil Service Agency scheme is actually a pension plan exclusively administered for the benefit of all civil servants men and women alike without prejudice to any sex. Программа, осуществляемая Национальным агентством по делам государственной службы, фактически представляет собой программу пенсионного обеспечения, реализуемую исключительно в интересах всех гражданских служащих как мужчин, так и женщин, без ущерба для какого-либо из полов.
making services friendlier for female and male sex workers through peer support to new and existing members; обеспечение более благоприятных условий для женщин и мужчин, занимающихся проституцией, посредством оказания поддержки новым и существующим членам организации;
Lastly, she sought further details on Government actions, if any existed, to stop demand for prostitution and to protect female sex workers from abuse by men. В заключение оратор просит представить более подробную информацию о принимаемых правительством мерах, если таковые принимаются с целью ликвидировать спрос на проституцию и защитить женщин, занимающихся проституцией, от жестокого обращения со стороны мужчин.
The Government should also incorporate into the Law the principle of equality between men and women and the prohibition of discrimination on the basis of sex. Правительству следует также включить в него принцип равенства мужчин и женщин и запретить дискриминацию по признаку пола.
Please provide information, broken down by sex, on the participation rates of men and women in unemployment, pension and medical insurance schemes. Просьба представить информацию, с разбивкой по признаку пола, о количестве безработных мужчин и женщин, планах пенсионного обеспечения и медицинского страхования.
Level 1 instructs women to abstain from men altogether so they'll stop thinking that the pleasures experienced during the sex act are related to love. Уровень первый учит женщин избегать всех мужчин. что удовольствие во время секса не связано с любовью.
In addition to Lee Anne Marcus, we've also identified one of the male officers in the sex tape as Terry McCandless. Помимо, Ли Энн Маркус, установлена личность одного из мужчин офицеров на этом секс-видео, Терри МакКэндлсса.
Trends in the percentage of never married young men aged 15-24 using a condom at last sex Динамика изменения процентной доли никогда не состоявших в браке мужчин в возрасте от 15 до 24 лет, использовавших презерватив 142
Empowerment of Safe Sex Behaviour among men who have sex with men (MSM) Просветительская работа среди мужчин, вступающих в сексуальные отношения с мужчинами, по вопросам безопасного сексуального поведения
Women in such regions face more physical abuse and are subjected to a higher degree of control than women in regions with normal sex ratios. Женщины в этих регионах чаще подвергаются физическому насилию и испытывают на себе более жесткий контроль по сравнению с женщинами в регионах с нормальным соотношением числа мужчин и женщин.
Artificially skewed sex ratios have the potential to contribute to long-term economic downturns, given that so many countries are facing troubling declines in birth rates, a trend that leads to ageing populations and depleted work forces. Искусственный перекос в соотношении численности мужчин и женщин может привести в долгосрочной перспективе к экономическому застою с учетом того, что во многих странах наблюдается тревожная тенденция снижения рождаемости, которая обусловливает старение населения и истощение трудовых ресурсов.
In response to the local epidemic, a two-year Special Project Fund devoted to HIV prevention for men who have sex with men was launched on 1 December 2006. В ответ на местную эпидемию 1 декабря 2006 года был учрежден двухлетний Фонд специального проекта, предназначенный для профилактики ВИЧ среди мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами.
Distribution by sex shows that males employed in the non-agricultural informal sector increased by 31.1 per cent and females by 26.1 per cent. Данные в разбивке по мужчинам и женщинам свидетельствуют о том, что число мужчин, неформально работающих в несельскохозяйственных секторах, возросло на 31,1%, а женщин - на 26,1%.
As studies of male buyers have revealed, men's sexual access to women and girls in the sex industry has significant detrimental effects on all women and girls, making sexual violence more acceptable and reinforcing gender inequality. Как показывают исследования, касающиеся мужчин-потребителей, доступ мужчин к женщинам и девочкам в сексуальных целях в секс-индустрии имеет значительные пагубные последствия для всех женщин и девочек, повышая приемлемость сексуального насилия и упрочая неравенство между женщинами и мужчинами.