Английский - русский
Перевод слова Sex

Перевод sex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Секс (примеров 6600)
Not having dirty married sex because I'm worried about you two. Откладываю свой секс, потому что волнуюсь о вас.
How do I parlay her anger towards me into sex with me? Как я могу переделать ее гнев по отношению ко мне в секс со мной?
Thank you for coming over here, it may be the last chance I ever have to have sex with a woman, because this time tomorrow morning, I could be waking up in jail. Спасибо, что пришла сюда, это возможно мой последний секс с женщиной, потому что завтрашним утром, я могу проснуться в тюрьме.
In the 1990s, magazines such as Hustler began to feature more hardcore material such as sexual penetration, lesbianism and homosexuality, group sex, masturbation, and fetishes. В 1990-х годах такие журналы, как Hustler, стали публиковать более жёсткие материалы, такие как сексуальное проникновение, лесбиянство и гомосексуализм, групповой секс, мастурбация и фетишизм.
Now, with most of the furious school and professors, eating some to the others, making wild sex and juggling, the Aki fits and to its new allied ones of it equips of swimming to finish with this nightmare. Теперь, с большой частью из злющих школы и профессоров, еда некоторого к другим, делающ одичалые секс и жонглировать, пригонки Aki и к своим новым allied одному из ее оборудует плавать, котор нужно закончить с этим кошмаром.
Больше примеров...
Пол (примеров 933)
Generally in this method, the sex is determined by amount of genes expressed across the two chromosomes. В этом случае, как правило, пол определяется количеством генов, экспрессируемых на обеих половых хромосомах.
Cabral has also written that, People tend to identify a third sex with freedom from the gender binary, but that is not necessarily the case. Кабрал также написал, что «Люди склонны идентифицировать третий пол со свободой от гендерной бинарности, но это не обязательно так.
How about not letting us know the sex? Мы же не хотели знать пол.
Since January 27, 2018, the Washington State Department of Health has allowed people to register their sex as "gender X" on their birth certificates. С 27 января 2018 года Департамент здравоохранения штата Вашингтон разрешил всем гражданам регистрировать в свидетельствах о рождении свой пол как «гендер Х».
However, the Committee is concerned that a rights-based victim care system that takes account of sex and age is still lacking and that the area of protection and care of child victims suffers from a shortage of resources. В то же время Комитет обеспокоен тем, что до сих пор не создана основанная на правах человека система заботы о жертвах, которая учитывает пол и возраст пострадавших, а на цели защиты пострадавших детей и ухода за ними не выделяется достаточных ресурсов.
Больше примеров...
Полового (примеров 630)
The topic of sex education is not normally raised at home as parents feel it is inappropriate to discuss such matters with their children. Дома тема полового воспитания обычно не поднимается, поскольку родители считают неуместным обсуждать с детьми такие вопросы.
It was clear from the State party's comments that Maldivian women and girls had limited access to family planning services and sex education. Из замечаний государства-участника ясно, что мальдивские женщины и девушки имеют ограниченный доступ к услугам в области планирования семьи и полового воспитания.
The advantage of shifting emphasis from sex to gender is, in the Special Rapporteur's view, that it requires studying both sexes, as well as their relationship, and spans learners and their teachers. По мнению Специального докладчика, преимуществом перемещения основного внимания от полового подхода к гендерному является то обстоятельство, что такой подход требует изучения обоих полов, а также взаимоотношений между ними и способствует укреплению контактов учащихся с преподавателями.
Do you find that you have difficulty separating emotion from sex? Вы способны отделять эмоции от полового акта?
What steps are being taken to promote a comprehensive sex education plan, including education on reproductive health, so that adolescent girls have access to age-appropriate reproductive health and family planning information and to affordable contraceptive methods? Какие шаги предпринимаются для содействия реализации всеобъемлющего плана в области полового воспитания, включая повышение информированности по вопросам репродуктивного здоровья, с тем чтобы девочки-подростки имели доступ к информации, касающейся соответствующих их возрасту аспектов репродуктивного здоровья и планирования семьи, а также доступных им методов контрацепции?
Больше примеров...
Сексуальной (примеров 1075)
In 2004 material is being developed for use in health education, on sex and the forming of relationships. В 2004 году будут подготовлены материалы по вопросам сексуальной жизни и формирования отношений; их планируется использовать для просвещения в области здорового образа жизни.
No patient may be discriminated against on the grounds of race, skin colour, language, sex, religion, national, ethnic or social origin, or sexual orientation. Запрещается дискриминация пациента на основе его расы, цвета кожи, языка, пола, вероисповедания, национального, этнического или социального положения, сексуальной ориентации.
Following the adoption of this Act, judges and prosecutors may now, in accordance with the law, punish individuals who commit sex offences against girls, boys and adolescents. Принятие данного Закона позволяет судьям и прокурорам, действуя в правовых рамках, наказывать тех, кто совершает преступления на сексуальной почве в отношении детей и подростков.
Therefore, the woman can discover a pleasure in her sex life, which was taken away from her without her knowledge, and enjoy the satisfaction of at last feeling like a complete woman, thus dimming the sad memory of this atrocious mutilation. Таким образом, женщина может познать удовольствия сексуальной жизни, которые у нее жестоко украли, вновь почувствовать себя женщиной в полном смысле этого слова и постепенно сгладить грустные воспоминания об этом ужасном увечье.
Information is being disseminated to foster risk avoidance skills, delay sexual debut, encourage abstinence and enable negotiation with sex partners. распространяется информация по вопросу о том, каким образом можно избежать риска, отсрочить начало половой жизни, воздерживаться о сексуальных контактов, о необходимости обсуждать вопросы сексуальной жизни со своими половыми партнерами.
Больше примеров...
Сексуального (примеров 642)
Abigail is... auctioning off her virginity in order to raise money to protest sex slavery. Абигейл выставила на торги свою девственность в знак протеста против сексуального рабства.
The general age of consent for homosexual sex, as well as heterosexual, is 14 years. Возраст сексуального согласия для гомосексуальных и для гетеросексуальных контактов был уравнен и составил 14 лет.
These included provisions on abduction, kidnapping, extortion, sexual assault, uttering threats, unlawful confinement and provisions related to sex exploitation. К их числу относятся положения о похищении взрослых и детей, вымогательстве, посягательствах сексуального характера, устных угрозах, незаконном лишении свободы и положения, касающиеся сексуальной эксплуатации.
The Government of Morocco noted that it was working on the adequacy of legislation pursuant to its international obligations, especially with regard to trafficking, child sex abuse and pornography. Правительство Марокко отметило, что им ведется работа по обеспечению соответствия национального законодательства его международным обязательствам, особенно в том, что касается торговли людьми, сексуального насилия в отношении детей и порнографии.
(b) Policy on sex education Ь) Политика сексуального воспитания
Больше примеров...
Половое (примеров 299)
Adequate sex education, the use of condoms, access to public health-care institutions and effective medication all are necessary in the fight against this epidemic. Для борьбы с этой эпидемией требуются соответствующее половое воспитание, использование презервативов, доступность государственных учреждений здравоохранения и эффективные лекарства.
On target 3.7, we believe that sex education should be the primary responsibility of parents. Saudi Arabia Что касается задачи 3.7, то мы считаем, что основную ответственность за половое воспитание детей должны нести родители.
The Committee recommends that the State party ensure that sex education, including prevention of early pregnancy, be widely promoted and targeted at both girls and boys, women and men, with special attention being paid to migrant and immigrant girls and boys and women and men. Комитет рекомендует государству-участнику широко популяризировать половое воспитание, включая профилактику беременности в раннем возрасте, и ориентировать его как на девочек и мальчиков, так и на женщин и мужчин, уделяя особое внимание девочкам и мальчикам и женщинам и мужчинам из числа мигрантов и иммигрантов.
It recommended that Guinea-Bissau strengthen reproductive health education, including sex education for adolescents, and improve knowledge about, and availability of, reproductive health-care services with a view to preventing HIV/AIDS and other sexually transmitted infections and reducing teenage pregnancies. Он рекомендовал Гвинее-Бисау усилить работу по просвещению в области репродуктивного здоровья, включая половое воспитание подростков, а также повышения осведомленности об услугах в области репродуктивного здоровья и их наличии с целью профилактики ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний, передаваемых половым путем, и сокращения масштабов подростковой беременности.
Sex education was introduced in schools in 1990 following proposals submitted to the Education Division by the national machinery on gender equality. В 1990 году, после того как национальный механизм по обеспечению равенства полов представил отделу просвещения соответствующие предложения, в школах был введен предмет "Половое просвещение".
Больше примеров...
Сексуальных услуг (примеров 579)
Under the Bill there are also fewer obstacles for self-employed sex workers than for businesses. Помимо этого, в соответствии с законопроектом для оказания платных сексуальных услуг на условиях самозанятости будет меньше препятствий, чем для обычного предпринимательства.
The report also alleged that PNTL officers provided protection to prostitutes in return for money and sex and that PNTL officers had demanded sex in return for visas at the border with Indonesia. В докладе также утверждается, что сотрудники НПТЛ обеспечивают проституткам защиту в обмен на деньги и сексуальные услуги и что на границе с Индонезией полицейские требовали сексуальных услуг в обмен на выдачу виз.
All CSW identified were counselled, condoms and CDCU bookmarks with information on them were distributed the sex workers. Всем выявленным работникам сферы коммерческих сексуальных услуг были предоставлены консультации и розданы презервативы, а также информационные материалы ОКИЗ, посвященные вопросам их использования.
positive benefits of the move from prosecution to protection of sex workers under the Prostitution Reform Act положительное воздействие перехода от преследования к защите лиц, работающих в сфере сексуальных услуг, в соответствии с Законом о реформировании сферы сексуальных услуг
Two cross-border projects, AFRODITA (Greek-Albanian-Bulgarian Partnership) and TAMPEP (Italian-Albanian Partnership), have dealt with cross-border commercial sex work; осуществляются два трансграничных проекта, а именно АФРОДИТА (грекоалбано-болгарское партнерство) и ТАМПЕП (итало-албанское партнерство), которые касаются проблем, возникающих в связи с трансграничной деятельностью по оказанию коммерческих сексуальных услуг;
Больше примеров...
Половой принадлежности (примеров 222)
No discrimination based on sex appears to exist in this context. На этом уровне не наблюдается никакой дискриминации по половой принадлежности.
Informal employment in the Republic of Armenia, by sex and age group (in 1,000 workplaces) по половой принадлежности и возрастным группам (в тыс. рабочих мест)
Hitherto, women were discriminated on the basis of sex in Eritrea, portrayed in the myth and proverbs that belittle the role of women and discriminate her from participating in all walks of life. До сих пор женщины в Эритрее подвергались дискриминации по признаку их половой принадлежности, что отражается в предрассудках и оскорбительных поговорках, принижающих роль женщин и препятствующих их участию во всех сферах жизни.
The Observatory on Human Rights and International Humanitarian Law also keeps statistics on murders in general, massacres, kidnappings, accidents caused by anti-personnel mines, and murders of trade unionists and/or teachers, all disaggregated by sex. Наблюдательный совет по правам человека и международному гуманитарному праву со своей стороны ведет учет убийств, массовых убийств, похищений, жертв взрывов противопехотных мин, убийств профсоюзных деятелей и преподавателей с разбивкой по половой принадлежности.
Sex is considered a non-legitimate ground for termination of a contract. Расторжение контракта на основании половой принадлежности является незаконным.
Больше примеров...
Сексуальное (примеров 281)
Your sex drive diminishes as you get older. Твое сексуальное влечение снизилось как только ты постарел.
It is promoted through health education, and involves practices such as safer sex behaviour, including the use of condoms, and abstinence. Ей содействует санитарное просвещение и она включает такие меры, как более безопасное сексуальное поведение, в том числе применение презервативов, и воздержание.
However, the Ministry of Education has in a way gone beyond the limits of this commitment, by including Sex Education among the transversal themes in the National Curricular Parameters in Basic Education. Однако Министерство образования в каком-то смысле пошло дальше в этом направлении, включив сексуальное просвещение как одну из сквозных тем в Национальные программные стандарты базового образования.
Most sex workers experienced verbal, physical or sexual abuse during childhood. Большинство лиц, оказывающих платные сексуальные услуги, испытали словесные оскорбления, физическое или сексуальное надругательство в детстве.
About 1 million children - mainly girls, but also a significant number of boys - are exploited every year in the multi-billion-dollar sex industry. Сексуальное насилие в отношении детей представляет собой крайне серьезную проблему в области здравоохранения во многих регионах планеты.
Больше примеров...
Мужчин (примеров 1184)
Despite women carrying out a multiplicity of tasks on the farm, there is still some sex role differentiation in the agricultural sector. Несмотря на то что женщины выполняют разнообразные виды работ на ферме, в сельскохозяйственном секторе до сих пор наблюдается определенная дифференциация функций мужчин и женщин.
The Government should also incorporate into the Law the principle of equality between men and women and the prohibition of discrimination on the basis of sex. Правительству следует также включить в него принцип равенства мужчин и женщин и запретить дискриминацию по признаку пола.
The Law on Gender Equality stipulates the creation of equal opportunities for exercising rights and obligations, the undertaking of measures to prevent and eliminate discrimination based on sex and gender and the procedure of legal protection of persons subjected to discrimination. Закон о равенстве мужчин и женщин предусматривает создание равных возможностей для осуществления прав и обязательств, принятие мер по предупреждению и пресечению дискриминации по признаку пола и гендерной принадлежности и процедуру правовой защиты лиц, подвергаемых дискриминации.
(e) Address the root causes of prostitution, including drug addiction and sex tourism; adopt measures aimed at discouraging male demand for prostitution; and train the police and provide them with guidelines on dealing with women in prostitution; ё) искоренять основополагающие причины проституции, включая наркоманию и секс-туризм; принимать меры, направленные на уменьшение спроса на проституцию среди мужчин, а также организовывать обучение сотрудников полиции и направлять их в их работе с контингентом женщин, занимающихся проституцией;
When disaggregated by sex, the rate among men increased from 8.2 to 9.0 per cent between 2009 and 2014 and is projected to marginally decline to 8.9 per cent in 2015. Если рассматривать показатели в разбивке по полу, то среди мужчин уровень безработицы в 2009 - 2014 годах вырос с 8,2 процента до 9 процентов и, по прогнозам, в 2015 году незначительно сократится до 8,9 процента.
Больше примеров...
Половых (примеров 365)
So how many people have you had sex with? Так сколько у тебя было половых партнеров?
Meaning a candid, conversational discussion about sex, uh, sexual acts, even sexual organs, can incite some people, leading to accusations of indecency or pornography. Даже откровенный и непредвзятый разговор о сексе, половом акте и даже половых органах может возбудить некоторых людей и даже привести к обвинениям в непристойности или порнографии...
The dead men had recently been charged with child sex offences and had been granted bail. обвинение в совершении половых преступлений против детей, и они были освобождены из-под стражи на поруки.
In view of the high recidivist rate among sex offenders, the Special Rapporteur calls upon non-governmental organizations, in collaboration with the Government, to develop and expand rehabilitation programmes for perpetrators, in order to eliminate repeat offences. Ввиду высокого процента рецидивов в сфере половых преступлений Специальный докладчик призывает неправительственные организации на основе сотрудничества с правительством разработать и расширить программы реабилитации правонарушителей в целях предотвращения повторных преступлений.
teenage girls, mainly of the Maroon communities, are vulnerable owing to their limited knowledge of and experience with practicing safe sex and effective negotiations with partners; особо уязвимой категорией являются девушки в подростковом возрасте, в основном представительницы общин лесных негров, поскольку их знания и опыт в области защищенных половых контактов и умение убедить своего партнера использовать презерватив ограничены;
Больше примеров...
Сексуальный (примеров 177)
Any arrest for a morals charge required registration as a sex offender. Любой задержанный за нарушение нравственных норм регистрировался, как сексуальный преступник.
So, you no longer think he was a sex predator. Значит, ты больше не уверена, что он сексуальный агрессор.
And as for you, sex fiend... А вас попрошу, сексуальный маньяк...
That dog's a sex maniac! Этот пёс - сексуальный маньяк.
That would be Rodney Tanner, pedophile sex offender, all-around icky person, currently residing at Chino state prison. Это был Родни Таннер, сексуальный преступник-педофил, гнусный тип, сейчас находится в тюрьме штата в Чино.
Больше примеров...
Половые отношения (примеров 185)
In 11 of 24 reporting countries, the percentage of girls having sex before age 15 years has declined. В 11 из 24 представивших отчеты стран снизилась доля девочек, вступающих в половые отношения до достижения 15-летнего возраста.
Laws and police practices relating to assaults against men who have sex with men should be reviewed to ensure that adequate legal protection is given in these situations. Следует пересмотреть законы и применяемую полицией практику притеснения мужчин, вступающих в половые отношения с мужчинами, чтобы обеспечить адекватную правовую защиту в таких ситуациях.
who have sex with men 8 вступающих в половые отношения с мужчинами 10
In sub-Saharan Africa, for example, most countries report having no individual- or community-level behavioural interventions focused on men who have sex with men. Например, согласно информации, полученной из стран Африки к югу Сахары, в большинстве из них ни на индивидуальном уровне, ни на уровне общин не проводится работа с целью повлиять на поведение мужчин, имеющих половые отношения с мужчинами.
I would really like to have an operation on my vulva because I suffer a lot of pain when having sex with my husband. I read on your site that there is an operation that could make my life much more pleasant. Я бы хотела попробовать предложенное на Вашем сайте лечение наружных половых органов, которое поможет сделать мою жизнь более приятной, поскольку половые отношения с мужем причиняют мне дискомфорт и боль.
Больше примеров...
Сексуальные отношения (примеров 178)
But Buddy didn't order you to have sex. Но он же тебе не предложил вступить в сексуальные отношения.
The anti-homosexuality law does not specifically mention women who have sex with women. В законе о борьбе с гомосексуализмом прямо не говорится о женщинах, вступающие в сексуальные отношения с женщинами.
Only 6.4% of women did not accept that there was any legitimate reason for a wife to refuse to have sex with her husband. Только 6,4% женщин не согласились с тем, что жена может по каким-либо уважительным причинам отказаться вступить в сексуальные отношения со своим мужем.
However, no specific legislative measures or amendments had been introduced to address stigma and discrimination against people living with HIV/AIDS, in particular, men who have sex with men. Однако не было принято никаких конкретных законодательных мер или поправок в целях решения проблем стигматизации и дискриминации в отношении лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, в особенности мужчин, вступающих в сексуальные отношения с мужчинами.
Greater national commitment is urgently needed to strengthen prevention efforts for men who have sex with men, such as that recently shown by Brazil, which in 2008 launched a national media initiative to promote risk reduction among young men who have sex with men. Существует насущная необходимость более твердой национальной приверженности делу укрепления работы по профилактике ВИЧ среди гомосексуалистов, подобной той, которую недавно продемонстрировала Бразилия, начавшая в 2008 году национальную кампанию в средствах массовой информации по пропаганде снижения риска заражения ВИЧ среди молодых мужчин, имеющих сексуальные отношения с мужчинами.
Больше примеров...
Половая принадлежность (примеров 25)
The sex of a person... must not be presented in an inappropriate or degrading manner . Половая принадлежность какого-либо лица... не должна представляться ненадлежащим или унижающим достоинство образом».
From 2002-2005, the percentage of complaints to the Canadian Human Rights Commission that cited sex as a ground of discrimination has remained fairly constant, with a slight decrease in 2005. В период 2002-2005 годов процент жалоб, поступивших в Канадскую комиссию по правам человека, в которых поводом для дискриминации была названа половая принадлежность, оставался почти неизменным, при некотором снижении в 2005 году.
Number of complaints where the ground of sex (female) was cited during the period Число жалоб, в которых в качестве причины дискриминации была названа половая принадлежность
It also provides that sex, marital status, family responsibilities and pregnancy may not constitute valid reasons for termination. В законе также предусмотрено, что такие признаки, как половая принадлежность, семейное положение, семейные обязанности и беременность не могут считаться законными основаниями для прекращения трудового договора.
According to item 26 of the Instructions: "he human dignity of everyone must be respectedThe sex of a person must not be presented in an inappropriate or degrading manner". Согласно пункту 26 этих руководящих указаний, «необходимо уважать человеческое достоинство каждого Половая принадлежность какого-либо лица не должна представляться ненадлежащим или унижающим достоинство образом».
Больше примеров...
Половая жизнь (примеров 23)
And I had just started having sex. Моя половая жизнь только начиналась.
Your sex history will fit on this single page in a cryptic code. Вся ваша половая жизнь уместится на этой странице благодаря особому коду.
Kathy's sex life was a mystery. Половая жизнь Кати была покрыта завесой тайны.
I'm Ron and we've got Edgar in Los Angeles, who says his roommate's sex life is causing him problems. Я Рон, на связи у нас Эдгар из Лос-Анджелеса, который говорит, что половая жизнь его соседа вызывает у него проблемы.
I can quote you here, from a book called Sex and Friendship in Baboons, by Barbara B Smuts. "Половая жизнь и дружба у павианов" автор Барбара Б. Сматс ( звучит:
Больше примеров...
Sex (примеров 257)
In 2006, Grdina was a judge in the second season of Playboy TV's Jenna's American Sex Star, where prospective porn stars compete in sexual performances for a contract with Club Jenna. В 2006 году Грдина был судьей во втором сезоне реалити-шоу на Playboy TV Jenna's American Sex Star, в котором потенциальные порнозвёзды соревнуются в сексуальных выступлениях за контракт с Club Jenna.
Dinger's rock song "Hero" was an inspiration for many musicians of the time, including John Lydon of the Sex Pistols, and is since considered an example of proto-punk. Рок-песня Дингера «Нёго» стала источником вдохновения для многих музыкантов, включая Джона Лайдона из Sex Pistols и с тех пор рассматривается как образец прото-панка.
The records, tours and videos have been thoroughly documented, as have the liaisons and the controversies (from the Sex book all the way up to the Malawi orphan adoption). Альбомы, туры и видеоклипы тщательно задокументированы, как и её романы и скандалы (от книги Sex до усыновления из Малави)».
According to a contribution to Best Sex Writing 2013 by Andy Isaacson, these appearances of sex toys on Sex and the City revolutionized the way they were perceived culturally in the United States. Согласно Энди Айзексону, написавшему главу в книге Best Sex Writing 2013, простая демонстрация этих секс-игрушек в «Сексе в большом городе» сильно изменила их культурное восприятие в Соединённых Штатах.
The live, rare, and remix tracks in question are essentially the collected B-sides from all five singles taken from the band's hugely successful 1991 album, Blood Sugar Sex Magik. По сути live, rare и remix треки являются коллекцией B-side'ов со всех пяти синглов альбома «Blood Sugar Sex Magik», вышедшего в 1991 году.
Больше примеров...