| In France, sex education is compulsory from primary school through college. | Во Франции половое воспитание является обязательным предметом, начиная с начальных школ и до высших учебных заведений. |
| Since 1992 sex education is by law a governmental duty. | С 1992 г. по закону половое просвещение - это обязанность правительства. |
| Both the formal and informal educational systems provided comprehensive sex education. | В рамках системы как формального, так и неформального образования предусмотрено комплексное половое просвещение. |
| A related area of concern is sex education. | Смежной проблемой, которой необходимо уделять внимание, является половое просвещение. |
| She also enquired about condom distribution and asked whether schools provided sex education for all students. | Она также интересуется, каким образом распределяются средства предохранения, и спрашивает, организовано ли в школах половое просвещение для всех учащихся. |
| We recommend comprehensive sex education for adolescents with a holistic approach to improving the quality of human capital under the banner of human rights. | Мы рекомендуем наладить комплексное половое воспитание подростков в рамках целостного подхода к проблеме повышения качества человеческого капитала под лозунгом прав человека. |
| JS6 recommended introducing mandatory sex education in schools. | Авторы СП6 рекомендовали ввести в школах обязательное половое воспитание. |
| His Government strongly supported comprehensive sex education and universal access to sexual and reproductive health and rights. | Правительство страны решительно поддерживает комплексное половое воспитание и предоставление всеобщего обеспечения охраны сексуального и репродуктивного здоровья и прав. |
| Furthermore, sex education at the secondary level was currently only provided at the discretion of the school in question. | Кроме того, половое образование на втором уровне в настоящее время предоставляется только по усмотрению конкретной школы. |
| SAFIRE said that sex education should be part of the curriculum and should be formalized and coherent. | САФИРЕ утверждает, что половое образование следует включить в школьную программу и сделать его официальным и последовательным. |
| It recommended that sex education be widely promoted and targeted at adolescent girls and boys. | Он рекомендовал широко пропагандировать половое воспитание и обеспечивать целенаправленный охват им подростков, как девочек, так и мальчиков. |
| Decreased sex drive is one of the most common side effects of the beta-blockers he's been taking. | Пониженное половое влечение является одним из самых распространенных побочных эффектов бэта-блокаторов, которые он принимал. |
| The sex drive in the human animal is intense. | Половое влечение у человека очень сильно. |
| She has a very high sex drive, our Myra. | У нашей Майры очень высокое половое влечение. |
| Provision exists in law for sex education from primary school age, but implementation varies. | Закон предусматривает половое воспитание детей начального школьного возраста, однако реализуется это положение по-разному. |
| It is recommended that school curricula include life-skills training on topics such as HIV/AIDS, sex education, conflict prevention and active citizenship. | Рекомендуется включать в школьные учебные программы подготовку и развитие навыков в таких вопросах, как ВИЧ/СПИД, половое воспитание, предупреждение конфликтов и активная гражданская позиция. |
| It encourages the State party to provide sex education systematically in schools, including vocational training schools. | Он рекомендует государству-участнику организовать в школах, включая профессионально-технические училища, систематическое половое воспитание. |
| The Committee also recommends that sex education be widely promoted and provided, targeting men and women and adolescent boys and girls. | Кроме того, Комитет рекомендует широко поощрять и организовывать половое просвещение, рассчитанное на мужчин и женщин, а также на мальчиков и девочек подросткового возраста. |
| She wondered whether the Penal Code still banned distribution of contraception to young people and sex education for young people. | Она интересуется, сохраняется ли еще в Уголовном кодексе запрет на распространение средств контрацепции среди молодых людей и на половое воспитание молодежи. |
| Moreover, the Government was trying to ensure that sex education was provided to both males and females on an equal basis. | Кроме того, правительство старается гарантировать, чтобы и мужчины и женщины получали равноценное половое воспитание. |
| Abstinence-only sex education tells teenagers that they should be sexually abstinent until marriage and does not provide information about contraception. | Половое просвещение, ограниченное воздержанием, доводит до подростков то, что им следует воздерживаться от секса до вступления в брак, и не предоставляет информацию о контрацепции. |
| Razem is progressive on social issues, supporting drug liberalisation, sex education in schools and LGBT rights. | «Razem» является прогрессивной в социальных вопросам партией, поддерживающей светское государство, либерализацию наркотиков, половое воспитание в школах и права ЛГБТ-сообщества. |
| From a Western point of view, sex education in Poland has never actually developed. | С западной точки зрения половое просвещение в Польше фактически никогда не развивалось. |
| In Japan, sex education is mandatory from age 10 or 11, mainly covering biological topics such as menstruation and ejaculation. | В Японии половое просвещение обязательно с возраста 10-11 лет, оно в основном освещает биологические темы, такие как менструация и эякуляция. |
| In Sri Lanka, sex education traditionally consisted of reading the reproduction section of biology textbooks. | Традиционно половое просвещение состоит из чтения текстов раздела полового размножения в учебниках по биологии. |