Английский - русский
Перевод слова Severely
Вариант перевода Серьезно

Примеры в контексте "Severely - Серьезно"

Примеры: Severely - Серьезно
This situation has severely dampened forecast revenue. Все это серьезно сказалось на прогнозируемых доходах.
The competitiveness of firms in developing countries is severely constrained by poor and inadequate economic infrastructure. Конкурентоспособность фирм в развивающихся странах серьезно страдает от слабой и неадекватной экономической инфраструктуры.
The deteriorating security situation has however severely hampered the capacity of many national staff to continue their duties in the normal way. Вместе с тем ухудшение положения в плане безопасности серьезно подорвало способность большинства национальных сотрудников продолжать выполнять свои функции в нормальном режиме.
Stiles reacts pretty severely to Scott becoming a werewolf. Стайз довольно серьезно отнесся к тому, что Скотт становился оборотнем.
Lack of supplies is continuing to weaken our main units, and reserves are severely depleted. Недостаточное снабжение ослабляет наши части... а резервы серьезно истощены.
Without effective State law enforcement institutions and inter-police cooperation mechanisms, the ability to combat national, regional and transnational crime is severely limited. Отсутствие эффективных государственных правоохранительных учреждений и механизмов сотрудничества между силами полиции серьезно ограничивает возможности борьбы с национальной, региональной и транснациональной преступностью.
Subsistence farming and other small-scale commercial activities are in many parts of Liberia severely disrupted by insecurity. Нетоварное производство сельскохозяйственной продукции и другие виды мелкой коммерческой деятельности во многих частях Либерии серьезно дестабилизированы в условиях отсутствия безопасности.
The cash flow position of UNRWA remained critical owing to repeated funding shortfalls in previous years that had severely eroded the Agency's cash position. Положение БАПОР, связанное с поступлением наличных средств, по-прежнему оставалось критическим по причине неоднократных задержек в финансировании в предыдущие годы, которые серьезно ухудшили наличную позицию Агентства.
With insufficient information, defenders' capacity to analyse and draw conclusions on particular human rights situations is severely limited. Недостаточный объем информации серьезно ограничивает возможность правозащитников анализировать конкретные ситуации, связанные с правами человека, и делать соответствующие выводы.
In this self-perpetuating cycle, Africa's capacity to participate in the globalisation process is severely weakened, leading to further marginalisation. Возникает замкнутый круг, серьезно ограничивающий способность африканских стран участвовать в процессе глобализации и ведущий к их дальнейшей маргинализации.
X5 also participates in implementation of target programs aimed at supporting talents and protecting socially vulnerable groups and severely ill children. X5 также участвует в реализации целевых программ, направленных на поддержку талантов и защиту социально уязвимых слоев населения или серьезно больных детей.
Her memory was severely impaired and she could no longer take part in state affairs. Её память была серьезно ослаблена и она больше не могла принимать участие в государственных делах.
The railway through Nsanje that connects Blantyre with Beira, Mozambique was severely disrupted by the Mozambique Civil War and remains closed. Железная дорога, проходящая через Нсандже и соединяющая Блантайр и Бейру серьезно пострадала в ходе гражданской войны в Мозамбике и остается закрытой.
PCNSLO is common in people who are severely immunosuppressed. PCNSLO встречается у людей с серьезно ослабленным иммунитетом.
Two of them had been severely wounded, which suggests that they had taken an active part in the hostilities. Двое из них были серьезно ранены, что свидетельствует об их активном участии в боевых действиях.
Meanwhile, unsustainable budget deficits and public debt in most advanced economies have severely limited the scope for further fiscal stimulus. Между тем, неустойчивые дефициты бюджета и государственного долга в большинстве развитых стран серьезно ограничили возможности дальнейшего налогово-бюджетного стимулирования.
However, at the end of 1832, she became severely ill. Но в конце 1832 года принцесса серьезно заболела.
And our quality of life is going to be severely compromised. Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено.
As you are all aware, Belarus severely suffered from the disastrous effects of the biggest technogenic catastrophe at the Chernobyl nuclear power plant. Как вам всем известно, Беларусь серьезно пострадала от тягчайших последствий крупнейшей техногенной катастрофы на чернобыльской ядерной энергетической установке.
I mean, if that guy had stayed there much longer, someone could have got severely sick. В смысле, если бы этот парень пролежал здесь дольше, кто-нибудь еще мог серьезно заболеть.
My immune system was severely compromised, a condition known as SCID. Моя иммунная система была серьезно подорвана, состояние известное, как ТКИ.
The accused severely deprived one or more persons or a group of fundamental rights. Обвиняемый серьезно ограничил свободу одного или нескольких лиц с точки зрения осуществления основополагающих прав.
To be sure, France has been severely hit by the global financial crisis and economic downturn. Безусловно, Франция серьезно пострадала от глобального финансового кризиса и последовавшего за этим экономического спада.
Well, we can handle India, though it would severely harm our relationship with them. С Индией мы все уладим, хотя, это может серьезно испортить наши с ними отношения.
And our quality of life is going to be severely compromised. Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено.