| Across the hall from the library we have the billiard room. | Через зал с библиотекой у нас есть бильярдная. |
| All good - we see the room and the hall. | Всё в порядке... мы видим комнату и весь зал. |
| I made up the room across the hall from your niece. | Я убрала номер через зал от вашей племянницы. |
| Control room, patch my radio through to security teams only. | Зал управления, настройте мою рацию на связь только со службой безопасности. |
| General Landry to the briefing room. | Генерала Лэндри просят пройти в зал заседаний. |
| Within seconds, the control room was flooded. | Через несколько секунд зал управления был затоплен. |
| Ford and I go to the control room. | Мы с Фордом занимаем позицию прямо под лестницей в зал управления. |
| So the Chinese room is mine. | Я займу китайский зал, китайскую комнату. |
| Cleveland is like a giant waiting room. | Кливленд - это громадный зал ожидания,... |
| No, this is the forward control room. | Нет, нет, это зал управления. |
| Everyone drop what you're doing, get back to the control room immediately. | Всем бросить свои дела и немедленно прибыть в зал управления. |
| Rose, forward all calls to the briefing room. | Роза, переадресовывай все вызовы в зал для брифингов. |
| You and the Chancellor may want to come to the control room. | Вам с канцлером стоит спуститься в зал управления. |
| You also have a library, music room, and media room to choose from. | Имеется также библиотека, музыкальный зал и медиа-центр. |
| This General Assembly room is actually a situation room of the world. | Этот зал Генеральной Ассамблеи - фактически «ситуационная комната» всего мира. |
| The main sections include the porch, a middle room and an inner room or sanctum. | Основные разделы включают в себя крыльцо, средний зал, и внутреннюю комнату, или святилище. |
| The finest room of the house is the reception room situated on the second floor. | Главным помещением здания является операционный зал, расположенный на втором этаже. |
| Parade room, locker room, hand sanitizer, hallway. | Актовый зал, раздевалка, умывальники, коридор. |
| The first floor has a temporary exhibition room, a reception room, administration room, and workshops, as well as a library and a laboratory. | На первом этаже есть временный выставочный зал, приемная, комната администрации, а также библиотека и лаборатория. |
| Other facilities: one computer room, one computer lab, one reading room, equipped with computers: 35 computer work places. | Другие средства: 1 компьютерный класс, 1 лаборатория компьютерной техники, 1 читальный зал, оборудованный компьютерами: всего 35 компьютерных рабочих мест. |
| Then, Titan Poker provides you a training room to start playing, a room for beginners and experience. | Затем, Titan Poker предоставляет Вам тренажерный зал, чтобы начать играть, комната для начинающих, так и опыт. |
| Its dining hall, adorned with many mirrors which give it its name, the "Spiegelsaal" (mirror room), has room for 150 people. | Зал здания, украшенный множеством зеркал, которые дали ему название «Spiegelsaal» (зеркальный зал), имеет место для 150 человек. |
| A dormitory unit for 20 persons has also been built, as well as a computer room with 24 terminals and plenty of room for expansion. | Построено также студенческое общежитие на 20 человек и компьютерный зал с 24 терминалами и достаточной площадью для расширения. |
| The facility has shared rooms, including a room for physical therapy, an educational room, a large, multi-purpose room for meetings and cultural and entertainment activities, and workrooms for woodwork, paper, cardboard and clay processing. | В помещении имеются общие комнаты, в том числе кабинет физиотерапии, учебный класс, большой многоцелевой зал для проведения собраний, культурных и развлекательных мероприятий, а также мастерские для работы с деревом, бумагой, картоном и глиной. |
| The Netherlands has agreed to the construction of a multifunctional room on the interim premises, to be used as both a pre-trial room and a regular meeting room. | Нидерланды согласились на строительство в пределах временных помещений многофункционального зала, который будет использоваться и как зал для предварительных слушаний, и как обычная комната для совещаний. |