Примеры в контексте "Room - Зал"

Примеры: Room - Зал
In Japan, the technology opened its first room at the Korona World theatre in Nagoya, Japan with the release of the film. В Японии технология открыла свой первый зал в театре Korona World, расположенном в Нагои.
Students were allowed meetings to discuss their cases; they had a separate library, a reading room, a cash desk to help poor comrades, in favor of which concerts and public lectures were arranged; the "Student's Collection" was published. Студентам были разрешены сходки для обсуждения своих дел; они имели отдельную библиотеку, читальный зал, кассу для помощи бедным товарищам, в пользу которой устраивались концерты и публичные лекции; издавался «Студентский сборник».
Conveniences: toilet, shower, workout room, billiard, TV (in the lobby), kitchen on the floor (a refrigerator and a stove). Удобства: туалет, душевая, тренажерный зал, бильярд, телевизор (в холле), кухня на этаже (холодильник, плита).
During the state visit of Queen Victoria and Prince Albert the Opéra Royal was converted into a banquet room for a gala dinner on 25 August 1855. В ходе государственного визита Королевы Виктории и Принца Альберта Королевская Опера была трансформирована в банкетный зал по случаю торжественного ужина 25 августа 1855 года.
The only people who should be allowed in the room... are people who will be moved by the exploits on the screen. В зал нужно допустить только тех,... кого тронут подвиги, запечатленные в фильме.
And trust me, if a room full of peace-loving people finds something compelling about war, so do 20-year-old soldiers who have been trained in it, I promise you. И поверьте мне, если зал, который полон миролюбивыми людьми, находит в войне что-то неотразимое, то же самое делают и 20-летние солдаты, которые прошли через неё, клянусь вам.
The center consists of dormitories with sleeping accommodation for 72, as well as a main building which houses the shared facilities such as cafeteria, laundry, and common room. Центр состоит из общежития, рассчитанного на 72 человека, главного корпуса, в котором расположены зоны общего пользования, такие как кафетерий, прачечная, общий зал.
The old throne room isn't very splendid, is it? Старый тронный зал выглядит роскошно, не правда ли?
The man next to me, Marvin, has taken control of the room, but has allowed us access. Человек рядом со мной, Марвин, взял зал под контроль, но позволил нам пройти.
The Blue Salon, or Gobelin Hall, is the most exquisite room in the palace with its baroque-style furniture and is used for larger meetings. Синий зал (или Гобеленовый зал) - самая изысканная комната во дворце в мебелью в стиле барокко, используемая для крупных встреч.
And I've got a room full of press that I've been keeping at bay since 8:00 this morning, so I will tell you why I told her... after I tuck in all the children. У меня полный зал прессы, который ждет с 8 утра, и я вам объясню, почему я ей сказал, когда разберусь со всем.
And the whole room recoiIed in horror, as if to go, И весь зал в ужасе отпрянул:
Will, would you like to show these beauties to the other room? Уилл, проводишь красавиц в другой зал?
Why would she come in here when there's a waiting room? Чего они сюда придут, если есть зал ожидания?
We've got a big room here, don't we? У нас сегодня большой зал, да?
Then why don't you let him manage the new game room? Так почему бы нам не доверить ему новый игровой зал?
But the rest of us - this is a room filled with people who are passionate about the future of this planet, and even we aren't paying attention to the energy use that's driving climate change. Что касается остальных - этот зал заполнен людьми, которым небезразлично будущее нашей планеты, но даже мы не обращаем внимание на потребление энергии, ведущее к изменению климата.
You know who I thought was going to walk into that hearing room? Знаешь кто я думала, зайдет в зал слушаний?
You haven't seem the room of lions and crocodiles Есть ещё зал - там львы и крокодилы.
Morton, would you mind escorting this young man to our exhibit room? Конечно. Мортон, будь добр, проводи нашего юного гостя в выставочный зал.
Where's the roller coaster room and the shark tank? Где зал с русскими горками? ... и аквариум с акулами?
Excuse me. I'm looking for this room. Простите, как мне найти этот зал?
There is also a caucus room without interpretation facilities, which seats 20, as well as offices for use by conference bureau and conference staff. Кроме того, имеется зал для закрытых совещаний на 20 человек без оборудования для синхронного перевода, а также помещения для руководителей конференций и персонала по обслуживанию заседаний.
Finally, two grenades thrown into a television room at the teacher training secondary school in Cibitoke on 15 July are said to have injured 22 students. И наконец, 15 июля в телевизионный зал педагогического лицея в Сибитоке были брошены две гранаты, от взрыва которых были ранены 22 учащихся.
You got a room full of people here, all waiting to hear your vision, but instead, they're hearing delays, mishaps and mismanagement. Тут полный зал людей, которые хотят знать твои планы, но слышат лишь о задержках, проблемах и некомпетентности.