| You do realise this is probably the only opportunity we'll have to get them in a court room. | Вы же понимаете, что это пожалуй, единственная возможность заполучить их в зал суда. |
| We must go through the room, they won't let me go. | Нам придется идти через зал, они меня не отпустят. |
| Well, we've always said that Cleveland is just a big waiting room. | Мы всегда говорили, что Кливленд, это большой зал ожидания. |
| Privacy, and a view of the room. | Здесь уютно и хорошо виден зал. |
| He controls a room with it. | Он контролирует с ее помощью весь зал. |
| And invite him back into my court room. | И пригласите его в судебный зал. |
| You were sweating when you robbed the card room. | Вы потели, когда грабили игровой зал. |
| It looks like the waiting room for a budget psychotherapist. | Выглядит как зал ожидания перед кабинетом бюджетного психотерапевта. |
| This is King Haggard's throne room. | Перед вами тронный зал короля Хаггарда. |
| Vi, bring up the lights in the big room. | Ви, освещение в главный зал. |
| I believe it is time we returned to the throne room. | Я верю, что уже самое время для нашего возвращения в тронный зал. |
| Well, she came into this room and she earned it. | Ну что ж, она пришла в этот зал и она заслуживает этого. |
| But suppose a visitor enters the first room | Теперь представим, что посетитель входит в первый зал. |
| With natural light and air conditioning, this room is ideal for presentations or board meetings. | Естественное освещение и кондиционеры делают этот зал идеально подходящим для презентаций или совещаний. |
| This is a room full of intelligent people, highly sensitive. | Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей. |
| He arrived at the morning briefing in the situation room early. | Он рано пришел на планерку в ситуационный зал. |
| To the museum, to the restoration room. | В музей, зал для реставрации. |
| If you guys just want to head over to the waiting room that'd be great. | Если вы хотите отправиться в зал ожидания, то это было бы здорово. |
| So this room, more than any other room in the state, represents our potential for an economic recovery. | Именно этот зал, более, чем любой другой зал в стране, представляет собой наш потенциал экономического роста. |
| You said I could use the briefing room. | Ты сказал, что я могу использовать зал для брифингов. |
| Tell me you had someone guarding the power room. | О, скажите мне, что у вас кто-то охранял зал энергообеспечения. |
| Fall back to the control room. | Тейла и Бекетт, возвращайтесь в зал управления. |
| You're never allowed in my press room. | Нет. Ты больше никогда даже не войдешь в мой зал для пресс-конференций снова. |
| The secretariat was requested to make the appropriate (room and interpretation) arrangements. | Секретариату было поручено предпринять надлежащие шаги (зал заседаний и устный перевод). |
| Physical accessibility was promoted by making room facilities wheelchair friendly. | Для обеспечения физической доступности зал заседаний был приспособлен для инвалидных колясок. |